字好书

时间: 2025-07-19 17:24:23

句子

电话服务中心在促销期间,来电如潮,接线员接应不暇,导致一些客户等待时间过长。

意思

最后更新时间:2024-08-22 04:32:48

语法结构分析

句子:“电话服务中心在促销期间,来电如潮,接线员接应不暇,导致一些客户等待时间过长。”

  • 主语:电话服务中心
  • 谓语:来电如潮,接线员接应不暇,导致
  • 宾语:一些客户等待时间过长
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 电话服务中心:指专门处理电话咨询和服务的机构。
  • 促销期间:指商家为了增加销量而进行的特殊销售活动的时间段。
  • 来电如潮:形容电话非常多,像潮水一样涌来。
  • 接线员:负责接听电话并提供服务的员工。
  • 接应不暇:形容工作量太大,无法及时处理。
  • 导致:引起某种结果。
  • 客户:购买产品或服务的个人或组织。
  • 等待时间过长:指客户需要等待的时间超过了合理的范围。

语境理解

  • 特定情境:促销期间,由于电话量激增,电话服务中心面临巨大的工作压力。
  • 文化背景:在商业活动中,促销是常见的营销手段,但同时也可能带来服务压力。

语用学研究

  • 使用场景:描述电话服务中心在促销期间的工作状况。
  • 效果:揭示了促销活动可能带来的服务问题,提醒管理者注意服务质量。

书写与表达

  • 不同句式
    • 在促销期间,电话服务中心的来电数量激增,接线员难以应付,致使部分客户等待时间延长。
    • 促销期间,电话服务中心面临大量来电,接线员应接不暇,结果是一些客户的等待时间被拉长。

文化与习俗

  • 文化意义:促销活动在商业文化中非常普遍,但同时也考验服务机构的应对能力。
  • 相关成语:“来电如潮”比喻电话数量非常多,类似于“人山人海”。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the promotion period, the call center receives an influx of calls, and the operators are overwhelmed, resulting in longer waiting times for some customers.
  • 日文翻译:セール期間中、コールセンターは電話が殺到し、オペレーターは対応しきれず、一部の顧客の待ち時間が長くなっています。
  • 德文翻译:Während der Aktion

相关成语

1. 【接应不暇】 暇:空闲。指美景繁多,来不及观赏。后多形容来人或事情太多,应付不过来。

相关词

1. 【客户】 旧时指以租佃为生的人家(跟‘主户’相对); 旧时指外地迁来的住户; 工厂企业或经纪人称来往的主顾;客商展销的新产品受到国内外~的欢迎。

2. 【导致】 引起:由一些小的矛盾~双方关系破裂。

3. 【接应不暇】 暇:空闲。指美景繁多,来不及观赏。后多形容来人或事情太多,应付不过来。

4. 【接线员】 话务员。

相关查询

声生势长 声色并厉 声色并厉 声色并厉 声色并厉 声色并厉 声色并厉 声色并厉 声色并厉 声色并厉

最新发布

精准推荐

外感内伤 自拘 十字旁的字 完善 乛字旁的字 瓦字旁的字 坝结尾的词语有哪些 慌怕 柳烟花雾 支字旁的字 噬脐莫及 虽死犹荣 粝食粗衣 七张八嘴 提手旁的字 闯江湖

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词