字好书

时间: 2025-04-28 19:09:48

句子

那个政客在辩论中被揭穿谎言,丑态毕露,失去了民众的信任。

意思

最后更新时间:2024-08-09 08:18:27

1. 语法结构分析

  • 主语:“那个政客”
  • 谓语:“被揭穿”、“失去”
  • 宾语:“谎言”、“民众的信任”
  • 时态:一般过去时(被揭穿),一般现在时(失去)
  • 语态:被动语态(被揭穿)
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 那个政客:指特定的政治人物,通常带有负面含义。
  • 辩论:指双方或多方就某一问题进行争论。
  • 被揭穿:指谎言或虚假行为被公开揭露。
  • 谎言:指不真实的陈述或欺骗性的话语。
  • 丑态毕露:指不好的行为或状态完全暴露出来。
  • 失去:指不再拥有某物。
  • 民众的信任:指公众对某人的信赖和信心。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个政治人物在辩论中被揭露说谎,导致其形象受损,失去了公众的信任。
  • 这种情境常见于政治辩论或选举活动中,公众对政治人物的诚信度非常敏感。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于批评或评论政治人物的行为。
  • 使用“丑态毕露”这样的词汇带有强烈的负面评价和谴责意味。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“在辩论中,那个政客的谎言被揭穿,导致其信誉扫地。”
  • 或者:“民众对那个在辩论中被揭穿说谎的政客失去了信任。”

. 文化与

  • 政治诚信在许多文化中都是重要的价值观。
  • “丑态毕露”这个成语在**文化中常用来形容不好的行为或状态完全暴露。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The politician was exposed for lying during the debate, revealing his disgraceful behavior and losing the trust of the people."
  • 日文翻译:"その政治家は討論中に嘘がばれ、醜態をさらして国民の信頼を失った。"
  • 德文翻译:"Der Politiker wurde während der Debatte für seine Lügen entlarvt, was sein schändliches Verhalten offenbarte und ihm das Vertrauen der Bevölkerung kostete."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的负面评价和谴责意味。
  • 日文翻译使用了“醜態をさらす”来表达“丑态毕露”。
  • 德文翻译使用了“schändliches Verhalten”来表达“丑态毕露”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在政治评论、新闻报道或社交媒体中,用于批评政治人物的不诚实行为。
  • 在不同的文化和社会背景下,公众对政治诚信的重视程度可能有所不同,但普遍认为诚信是政治人物的重要品质。

相关成语

1. 【丑态毕露】 毕:完全。丑恶的形态彻底暴露。

相关词

1. 【丑态毕露】 毕:完全。丑恶的形态彻底暴露。

2. 【信任】 相信并加以任用; 谓相信; 任随,听凭。

3. 【失去】 消失;失掉。

4. 【揭穿】 揭露;揭破:~阴谋|~谎言|假面具被~了。

5. 【政客】 指从事政治投机﹑玩弄权术以谋取私利的人。

6. 【民众】 人民大众得民众者得天┫拢唤起民众千百万。

7. 【谎言】 谎话戮穿~。

8. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。

相关查询

不育 不育 不育 不育 不育 不育 不育 不育 不育 不耕而食,不蚕而衣

最新发布

精准推荐

耒字旁的字 骇浪惊涛 玉山将崩 叠开头的词语有哪些 羊字旁的字 靣字旁的字 艸字旁的字 杳开头的词语有哪些 厄字旁的字 绕开头的词语有哪些 峰会 虚己以听 滞回 包含甜的词语有哪些 前人栽树,后人乘凉 磕头如捣 棱子 馈贽 岳家

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词