字好书

时间: 2025-07-29 17:30:06

句子

春节前夕,火车站的旅客如潮涌至,准备回家过年。

意思

最后更新时间:2024-08-16 05:50:34

语法结构分析

句子:“[春节前夕,火车站的旅客如潮涌至,准备回家过年。]”

  • 主语:“火车站的旅客”
  • 谓语:“如潮涌至”和“准备”
  • 宾语:“回家过年”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 春节前夕:指春节前的一段时间,春节是**最重要的传统节日。
  • 火车站:交通枢纽,人们乘坐火车的地方。
  • 旅客:乘坐交通工具出行的人。
  • 如潮涌至:形容人非常多,像潮水一样涌来。
  • 准备:正在做某事的准备工作。
  • 回家过年:回到家中庆祝春节。

语境理解

  • 句子描述了春节期间,火车站人流量巨大的情景,反映了**人对春节的重视和回家的强烈愿望。
  • 文化背景:春节是**最重要的传统节日,家人团聚是核心价值之一。
  • 社会*俗:春节期间,人们通常会回家与家人团聚,共度佳节。

语用学研究

  • 使用场景:描述春节期间火车站的繁忙景象。
  • 效果:传达了春节前夕人们回家过年的热烈氛围和情感。

书写与表达

  • 不同句式:“春节前夕,火车站挤满了准备回家过年的旅客,人潮如潮涌。”

文化与*俗

  • 文化意义:春节是家人团聚的时刻,体现了**人对家庭和亲情的重视。
  • *俗:春节期间,人们会进行一系列的传统活动,如贴春联、放鞭炮、吃团圆饭等。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"On the eve of the Spring Festival, passengers at the train station flocked in like a tide, preparing to return home for the New Year."
  • 日文翻译:"春節の前夜、駅の旅客は潮のように押し寄せ、家に帰って新年を迎える準備をしている。"
  • 德文翻译:"Am Vorabend des Frühlingsfestes strömten die Reisenden am Bahnhof wie eine Flut herein und bereiteten sich darauf vor, nach Hause zu kommen und das neue Jahr zu feiern."

翻译解读

  • 重点单词
    • 春节前夕:Spring Festival eve
    • 火车站:train station
    • 旅客:passengers
    • 如潮涌至:flocked in like a tide
    • 准备:preparing
    • 回家过年:to return home for the New Year

上下文和语境分析

  • 句子反映了春节期间人们回家过年的普遍现象,强调了春节作为家庭团聚时刻的重要性。
  • 语境:春节期间,火车站的繁忙景象是特有的文化现象,体现了人对传统节日的重视和家庭价值观。

相关成语

1. 【如潮涌至】 像潮涌一样,比喻某种事物来势甚猛。

相关词

1. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

2. 【如潮涌至】 像潮涌一样,比喻某种事物来势甚猛。

3. 【旅客】 旅行的人。

相关查询

牛高马大 牛高马大 牛高马大 牛马襟裾 牛马襟裾 牛马襟裾 牛马襟裾 牛马襟裾 牛马襟裾 牛马襟裾

最新发布

精准推荐

浆酒霍肉 朝拱 包含头的成语 不知凡几 殳字旁的字 急于求成 完整无缺 疋字旁的字 校勘学 高字旁的字 孤竹城 懦开头的词语有哪些 白字旁的字 门字框的字 商洽 逸群绝伦 玛瑙

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词