字好书

时间: 2025-07-29 23:28:41

句子

老师在考试前最后一次提醒我们:“勿谓言之不预也,检查好答题卡,不要因为粗心失分。”

意思

最后更新时间:2024-08-13 01:59:45

语法结构分析

  1. 主语:老师
  2. 谓语:提醒
  3. 宾语:我们
  4. 间接宾语:“勿谓言之不预也,检查好答题卡,不要因为粗心失分。”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 老师:指教育者,此处特指教授学生知识的教师。
  2. 提醒:指使某人注意到某事,通常用于强调重要性。
  3. 勿谓言之不预也:成语,意为不要说没有预先警告你。
  4. 检查:指仔细查看以确保无误。
  5. 答题卡:考试中用于记录答案的卡片。 *. 粗心:指不小心,疏忽。
  6. 失分:指在考试中因错误而失去分数。

语境理解

句子出现在考试前的情境中,老师在最后一次提醒学生要仔细检查答题卡,避免因粗心而失分。这反映了教育环境中对细节和责任感的重视。

语用学分析

老师使用“勿谓言之不预也”这样的成语,增加了提醒的正式性和严肃性,同时也显示了老师对学生的关心和期望。这种表达方式在教育场合中常见,旨在强化信息的传递和学生的重视。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “老师最后一次告诫我们:‘不要忘记我已经提醒过你们,务必仔细检查答题卡,避免因疏忽而失分。’”
  • “在考试前,老师再次强调:‘我已经预先警告过你们,现在请认真检查答题卡,不要因为粗心而丢分。’”

文化与*俗

“勿谓言之不预也”是**传统文化中的成语,常用于正式或重要的提醒中,强调预先警告的意义。这反映了中华文化中对预见性和预防性的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译: "The teacher reminded us for the last time before the exam: 'Do not say I did not warn you; make sure to check your answer sheet and do not lose points due to carelessness.'"

日文翻译: "先生は試験前に最後に私たちに注意しました:「言われなかったと言わないでください。答案用紙をよくチェックして、不注意で点数を落とさないように。」"

德文翻译: "Der Lehrer erinnerte uns zum letzten Mal vor der Prüfung: 'Sagt nicht, dass ihr nicht gewarnt wurdet; überprüft eure Antwortbögen und verliert keine Punkte durch Nachlässigkeit.'"

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的严肃性和正式性,同时确保了文化内涵的传递。例如,“勿谓言之不预也”在英文中被翻译为“Do not say I did not warn you”,在日文中为“言われなかったと言わないでください”,在德文中为“Sagt nicht, dass ihr nicht gewarnt wurdet”,都准确传达了原句的警告和提醒的意味。

相关成语

1. 【勿谓言之不预也】 勿谓:不要说;预:预先。以后不要说没有跟你事先说过。指把话说在前面。

相关词

1. 【不要】 表示禁止和劝阻。

2. 【勿谓言之不预也】 勿谓:不要说;预:预先。以后不要说没有跟你事先说过。指把话说在前面。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【提醒】 指出来以引起注意要不是你提醒,我肯定又忘了。

5. 【最后】 时间上或次序上在所有别的之后。

6. 【检查】 为了发现问题而用心查看:~身体|~工作;翻检查考(书籍、文件等);检讨:~自己的错误;检讨➋:写了一份~。

7. 【粗心】 疏忽;不仔细。

8. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

9. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

相关查询

哽哽咽咽 哽哽咽咽 哽哽咽咽 哽哽咽咽 哽哽咽咽 哽哽咽咽 哽哽咽咽 唇不离腮 唇不离腮 唇不离腮

最新发布

精准推荐

几字旁的字 艳开头的成语 包含禋的词语有哪些 冰山一角 覆窟倾巢 悔结尾的成语 马不解鞍 鸟字旁的字 电结尾的成语 迈结尾的词语有哪些 泉穴 温馥 争名逐利 清灰冷灶 东方骑 贪吃 青字旁的字 长字旁的字 尢字旁的字 嘤鸣求友

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词