字好书

时间: 2025-04-29 03:42:31

句子

自然界的现象一息万变,科学家们需要不断观察和研究。

意思

最后更新时间:2024-08-07 14:13:01

语法结构分析

句子:“自然界的现象一息万变,科学家们需要不断观察和研究。”

  • 主语:自然界的现象
  • 谓语:一息万变
  • 宾语:无明显宾语,但“科学家们需要不断观察和研究”这部分可以看作是谓语的补充说明。
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或经常性行为。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 自然界的现象:指自然环境中发生的各种**和变化。
  • 一息万变:形容变化非常迅速,几乎每一瞬间都在发生变化。
  • 科学家们:从事科学研究的专业人士。
  • 不断:表示持续不间断。
  • 观察:仔细查看,通常用于科学研究。
  • 研究:深入探究,寻找事物的本质和规律。

语境理解

  • 句子强调自然界的变化迅速且持续,科学家需要持续观察和研究以跟上这些变化。
  • 文化背景和社会*俗对此句影响不大,更多是科学研究和观察的重要性。

语用学分析

  • 句子用于强调科学研究的必要性和持续性。
  • 在实际交流中,可以用于鼓励科学探索或强调科学知识的重要性。

书写与表达

  • 可以改写为:“自然界的种种现象瞬息万变,这要求科学家们持续进行观察和研究。”
  • 或者:“为了跟上自然界快速变化的步伐,科学家们必须不断进行观察和研究。”

文化与*俗

  • 句子中没有明显的文化或*俗元素,但反映了科学研究在现代社会中的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The phenomena of nature are constantly changing, and scientists need to continuously observe and research."
  • 日文:"自然界の現象は常に変化しており、科学者たちは絶えず観察し研究する必要がある。"
  • 德文:"Die Phänomene der Natur verändern sich ständig, und Wissenschaftler müssen fortwährend beobachten und forschen."

翻译解读

  • 英文:强调自然界现象的持续变化和科学家的持续研究需求。
  • 日文:使用“常に”和“絶えず”强调持续性。
  • 德文:使用“ständig”和“fortwährend”表达持续性。

上下文和语境分析

  • 句子通常用于科学教育、科普文章或讨论科学研究的场合。
  • 强调科学研究的持续性和对自然界变化的适应性。

相关成语

1. 【一息万变】 息:呼吸。在极短的时间内就有很多变化。形容变化很多很快。

相关词

1. 【一息万变】 息:呼吸。在极短的时间内就有很多变化。形容变化很多很快。

2. 【不断】 割不开; 不绝;接连; 不果决;不果断。

3. 【现象】 见本质与现象”。

4. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

5. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

6. 【自然界】 即自然”。

7. 【观察】 仔细察看(事物或现象):~地形|~动静|~问题。

8. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。

相关查询

引重致远 引重致远 引重致远 引重致远 引重致远 引蛇出洞 引蛇出洞 引蛇出洞 引蛇出洞 引蛇出洞

最新发布

精准推荐

己字旁的字 聿字旁的字 隆济 栀黄 发喊连天 押结尾的词语有哪些 峭特 人莫若故 包含冒的成语 车字旁的字 文鸟之梦 狐鸣枭噪 黽字旁的字 厝火燎原 起笔 浇驳 卝字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词