字好书

时间: 2025-07-29 07:37:33

句子

这位演讲者大肆厥辞,试图说服听众支持他的观点。

意思

最后更新时间:2024-08-15 20:14:25

1. 语法结构分析

句子:“这位演讲者大肆厥辞,试图说服听众支持他的观点。”

  • 主语:这位演讲者
  • 谓语:大肆厥辞,试图说服
  • 宾语:听众
  • 间接宾语:他的观点

句子是陈述句,描述了一个演讲者的行为和目的。

2. 词汇学*

  • 大肆厥辞:指演讲者夸大其词,使用夸张的语言。
  • 试图说服:表示演讲者正在努力让听众接受他的观点。
  • 听众:指听演讲的人。
  • 支持:表示赞同或支持某个观点。

同义词扩展

  • 大肆厥辞:夸大其词、言过其实、夸张
  • 试图说服:劝说、说服、争取支持

3. 语境理解

句子描述了一个演讲者在公共场合的演讲行为,试图通过夸张的言辞来赢得听众的支持。这种行为可能在政治演讲、学术讲座或商业宣传中常见。

4. 语用学研究

  • 使用场景:公共演讲、辩论、宣传活动。
  • 效果:演讲者希望通过夸张的言辞吸引听众的注意力,增强说服力。
  • 隐含意义:可能暗示演讲者的话语有些夸大,需要听众自行判断其真实性。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 这位演讲者夸大其词,努力说服听众支持他的观点。
  • 为了赢得听众的支持,这位演讲者使用了夸张的言辞。

. 文化与

  • 文化意义:在某些文化中,演讲者使用夸张的言辞可能被视为不真诚或不专业。
  • 成语/典故:“大肆厥辞”类似于成语“夸大其词”,都表示说话夸张。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:This speaker is exaggerating, trying to persuade the audience to support his viewpoint.

日文翻译:このスピーカーは大げさな言い方をして、聴衆に彼の見解を支持させようとしています。

德文翻译:Dieser Sprecher übertreibt, versucht die Zuhörer dafür zu gewinnen, seine Meinung zu unterstützen.

重点单词

  • exaggerating (英) / 大げさな言い方 (日) / übertreiben (德)
  • persuade (英) / 説得する (日) / gewinnen (德)
  • audience (英) / 聴衆 (日) / Zuhörer (德)
  • support (英) / 支持する (日) / unterstützen (德)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了演讲者的行为和目的。
  • 日文翻译使用了“大げさな言い方”来表达夸张的言辞。
  • 德文翻译使用了“übertreiben”来表达夸张,并使用“gewinnen”来表达说服。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,夸张的言辞和说服的行为都是常见的表达方式,但具体用词和表达方式可能有所不同。理解这些差异有助于更好地跨文化交流。

相关成语

1. 【大肆厥辞】 大肆:毫无顾忌。厥:其,他的。铺张辞藻,大展文才。

相关词

1. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

2. 【大肆厥辞】 大肆:毫无顾忌。厥:其,他的。铺张辞藻,大展文才。

3. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。

4. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。

5. 【试图】 打算。

6. 【说服】 用理由充分的话开导对方﹐使之心服。

相关查询

一手托两家 一手托两家 一手托两家 一手托两家 一手托两家 一手托两家 一手托天 一手托天 一手托天 一手托天

最新发布

精准推荐

强渡大渡河 而字旁的字 包含砚的词语有哪些 己溺己饥 秃宝盖的字 桥是桥,路是路 龙字旁的字 神色自如 税丧 玉清冰洁 神谟庙算 惊心褫魄 包含葛的成语 耒字旁的字 神闲意定 耳字旁的字 大名难居 晏开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词