时间: 2025-04-29 11:21:49
这座城市的历史建筑一依旧式地屹立不倒,见证着岁月的变迁。
最后更新时间:2024-08-07 09:44:07
句子:“这座城市的历史建筑依旧式地屹立不倒,见证着岁月的变迁。”
时态:现在进行时(“见证着”),表示动作正在进行。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了历史建筑在城市中的持久存在,以及它们如何见证时间的流逝和社会的变化。这种描述通常用于强调文化遗产的重要性,以及历史建筑在城市发展中的作用。
句子在实际交流中可能用于强调历史建筑的价值,或者在讨论城市规划、文化遗产保护时使用。语气可能是赞叹或感慨,表达对历史建筑持久性的敬意和对时间流逝的感慨。
不同句式表达:
句子中的“历史建筑”和“见证岁月的变迁”反映了人们对历史和文化遗产的重视。在很多文化中,历史建筑被视为连接过去和现在的桥梁,是城市身份和记忆的象征。
英文翻译:The historical buildings of this city still stand firm in their traditional style, witnessing the changes of time.
日文翻译:この街の歴史的建造物は、依然として伝統的なスタイルで立ちふさがり、時の移り変わりを見守っている。
德文翻译:Die historischen Gebäude dieser Stadt stehen immer noch fest im traditionellen Stil und bezeugen die Veränderungen der Zeit.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【一依旧式】 一切按照原来的规格或方式进行。
1. 【一依旧式】 一切按照原来的规格或方式进行。
2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。
3. 【变迁】 (情况或阶段)变化转移:陵谷~|人事~|时代~。
4. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。
5. 【屹立】 高耸挺立。
6. 【建筑】 修建(房屋、道路、桥梁等):~桥梁|~铁路|这座礼堂~得非常坚固丨;不能把自己的幸福~在别人的痛苦上;建筑物:古老的~|园林~丨;上层~。
7. 【见证】 当场目睹可以作证:~人;指见证人或可作证据的物品:他亲眼看见的,可以做~丨;历史是最好的~。