时间: 2025-04-29 08:10:10
她虽然已经七十岁,但依然活跃在社区活动中,绝不是尺豁头童。
最后更新时间:2024-08-19 09:50:26
句子:“她虽然已经七十岁,但依然活跃在社区活动中,绝不是尺豁头童。”
时态:现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
句子描述了一位七十岁的女性在社区活动中的积极表现,强调她虽然年纪大但精神状态良好,不显老态。这种描述在鼓励老年人积极参与社会活动、保持活力方面具有积极意义。
句子在实际交流中可能用于赞扬或鼓励老年人保持积极的生活态度。使用“尺豁头童”这一成语,增加了语言的文雅和深度,同时也传达了对老年人的尊重和敬意。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“尺豁头童”这一成语源自**传统文化,形容老年人精神矍铄,不显老态。这个成语的使用体现了对老年人的尊重和敬意,同时也反映了中华文化中对老年人的积极评价和期望。
英文翻译:Although she is already seventy years old, she remains active in community activities and is by no means an old fogey.
日文翻译:彼女はもう七十歳ですが、コミュニティ活動でまだまだ活発で、決して老いたとは見えません。
德文翻译:Obwohl sie bereits siebzig Jahre alt ist, bleibt sie in den Gemeinschaftsaktivitäten aktiv und ist keineswegs ein alter Sack.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【尺豁头童】 豁:缺口;童:原指山无草木,比喻人秃顶。头顶秃了,牙齿稀了。形容人衰老的状态。