字好书

时间: 2025-04-27 06:03:23

句子

他的演讲吸引了众多听众,人们如水赴壑般涌入会场。

意思

最后更新时间:2024-08-16 05:43:33

语法结构分析

句子:“他的演讲吸引了众多听众,人们如水赴壑般涌入会场。”

  • 主语:“他的演讲”和“人们”
  • 谓语:“吸引了”和“涌入”
  • 宾语:“众多听众”和“会场”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 吸引:引起注意或兴趣
  • 众多:数量很多
  • 听众:听演讲或音乐会的人
  • 如水赴壑:比喻人群涌动的样子,源自成语“如水赴壑”
  • 涌入:大量进入
  • 会场:举行会议或活动的场所

语境理解

  • 特定情境:描述一个演讲非常受欢迎,吸引了大量听众涌入会场。
  • 文化背景:在**文化中,“如水赴壑”是一个常用的比喻,用来形容人群或事物的流动非常迅速和密集。

语用学研究

  • 使用场景:描述公共演讲、讲座、会议等场合。
  • 效果:强调演讲的吸引力和听众的热情。
  • 隐含意义:演讲内容可能非常精彩,或者演讲者非常有魅力。

书写与表达

  • 不同句式
    • “众多听众被他的演讲吸引,纷纷涌入会场。”
    • “他的演讲如此精彩,以至于会场内涌入了大量听众。”

文化与*俗

  • 文化意义:“如水赴壑”反映了**文化中对流动性和动态的重视。
  • 成语典故:“如水赴壑”源自《左传·僖公二十三年》,原意是指水流迅速流向低洼处。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His speech attracted a large audience, and people flocked into the venue like water rushing into a ditch.
  • 日文翻译:彼のスピーチは多くの聴衆を引き寄せ、人々は水が溝に流れ込むように会場に押し寄せた。
  • 德文翻译:Seine Rede hat eine große Zuhörerschaft angezogen, und die Leute strömten wie Wasser in eine Grube in den Veranstaltungsort.

翻译解读

  • 重点单词
    • attracted (吸引)
    • large audience (众多听众)
    • flocked (涌入)
    • venue (会场)
    • rushing (赴)
    • ditch (壑)

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在新闻报道、演讲回顾或社交媒体分享中。
  • 语境:强调演讲的成功和听众的积极参与。

相关成语

1. 【如水赴壑】 壑:大水坑,山沟。象水流向山涧一样。形容许多人纷纷奔向同一个目的地。

相关词

1. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

2. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

3. 【如水赴壑】 壑:大水坑,山沟。象水流向山涧一样。形容许多人纷纷奔向同一个目的地。

4. 【演讲】 演说;讲演:登台~。

相关查询

可丁可卯 可丁可卯 可丁可卯 可丁可卯 可丁可卯 可丁可卯 可丁可卯 可丁可卯 可丁可卯 可丁可卯

最新发布

精准推荐

页字旁的字 甘字旁的字 缚开头的词语有哪些 机勇 包含某的词语有哪些 非字旁的字 爻字旁的字 扑灯蛾 瞽开头的词语有哪些 巾帼豪杰 诗朋酒友 聚萤积雪 明镜照形 零食 择开头的成语 齒字旁的字 铜臭薰天 蝼蟞 百省

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词