时间: 2025-04-27 18:59:19
她咬牙切齿地决定,不管多难都要完成这个项目。
最后更新时间:2024-08-14 23:04:13
句子“她咬牙切齿地决定,不管多难都要完成这个项目。”的语法结构如下:
时态:一般现在时(决定),将来时(要完成) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词:
句子表达了主语在面对困难时的坚定决心。这种表达常见于面对挑战或压力时,强调不畏艰难,坚持到底的意志。
在实际交流中,这种表达可以用来强调某人的决心和毅力,传达出强烈的情感和意志力。语气坚定,情感强烈。
可以用不同的句式表达相同的意思:
“咬牙切齿”这个成语在**文化中常用来形容极度愤怒或决心,与西方文化中的“grit one's teeth”类似。这种表达体现了面对困难时不屈不挠的精神。
英文翻译:She made a determined decision, vowing to complete the project no matter how difficult it might be.
日文翻译:彼女は歯を食いしばって決心し、どんなに難しくてもこのプロジェクトを完成させると誓った。
德文翻译:Sie entschloss sich fest, das Projekt unbedingt zu vollenden, egal wie schwierig es sein mochte.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【咬牙切齿】 切齿:咬紧牙齿,表示痛恨。形容极端仇视或痛恨。也形容把某种情绪或感觉竭力抑制住。
1. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。
2. 【咬牙切齿】 切齿:咬紧牙齿,表示痛恨。形容极端仇视或痛恨。也形容把某种情绪或感觉竭力抑制住。
3. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。
4. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。
5. 【项目】 事物分成的门类。