时间: 2025-04-29 03:04:49
她的厨艺不丰不杀,既不会做出过于复杂的菜肴,也不会过于简单。
最后更新时间:2024-08-08 10:05:25
句子:“[她的厨艺不丰不杀,既不会做出过于复杂的菜肴,也不会过于简单。]”
主语:她的厨艺
谓语:不丰不杀
宾语:无明确宾语,但后续分句描述了“厨艺”的具体表现。
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
英文翻译:Her cooking skill is neither overly elaborate nor overly simple; she neither makes dishes that are too complex nor too basic.
日文翻译:彼女の料理技術は過剰に複雑でもなければ、過剰に簡単でもない。彼女は非常に複雑な料理も、非常に簡単な料理も作らない。
德文翻译:Ihre Kochkünste sind weder übermäßig kompliziert noch übermäßig einfach; sie kocht weder zu komplexe Gerichte noch zu einfache.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即她的厨艺既不复杂也不简单,保持了一种平衡。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化背景下,这个句子都传达了对厨艺平衡和适中的赞赏,体现了对烹饪艺术的尊重和理解。
1. 【不丰不杀】 丰:厚;杀:减少。不奢侈也不啬俭。不增加也不减少。