时间: 2025-04-29 23:59:15
关于未来的预测,算命先生总是说天机不可泄露,让人更加好奇。
最后更新时间:2024-08-15 23:15:09
句子:“关于未来的预测,算命先生总是说天机不可泄露,让人更加好奇。”
时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
句子在特定情境中表达了算命先生对于未来预测的保守态度,这种态度激发了人们的好奇心。文化背景中,算命在**传统文化中占有一定地位,人们往往对未来充满好奇和不确定性,因此算命先生的这种说法更增加了神秘感。
在实际交流中,这种说法可能用于解释为什么算命先生不能透露太多关于未来的信息。它既是一种职业上的保守,也是一种策略,以保持其服务的神秘性和吸引力。
英文翻译:Regarding future predictions, fortune-tellers always say that the will of heaven cannot be revealed, which makes people even more curious.
日文翻译:未来の予測について、占い師はいつも天命は漏らせないと言い、人々をさらに好奇心に駆らせる。
德文翻译:In Bezug auf die Vorhersage der Zukunft sagen Hellseher immer, dass das Wille des Himmels nicht preisgegeben werden kann, was die Menschen noch neugieriger macht.
重点单词:
翻译解读:
1. 【关于】 引进关涉的对象:~扶贫工作,上级已经做了指示丨他读了几本~政治经济学的书丨今天在厂里开了一个会,是~环境保护方面的。注意(1)表示关涉,用“关于”不用“对于”,如:~织女星,民间有个美丽的传说。指出对象,用“对于”不用“关于”,如:对于文化遗产,我们必须进行研究分析。兼有两种情况的可以用“关于”,也可以用“对于”,如:关于(对于)订立公约,大家都很赞成。(2)“关于”有提示性质,用“关于”组成的介词结构,可以单独做文章的题目,如:~人生观|~杂文。用“对于”组成的介词结构,只有跟名词组成偏正词组,才能做题目,如:对于提高教学质量的几点意见。
2. 【天机不可泄露】 旧时迷信认为世事都由上天安排,而事先却不能泄露。也指涉及机密的事,不到时候不能预先透露。同“天机不可泄漏”。
3. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。
4. 【未来】 没有到来;不来; 谓尚未发生; 佛教语。指来生,来世; 将来; 指将来的光景; 即将到来。
5. 【预测】 预先推测或测定; 指事前的推测或测定。