时间: 2025-04-29 01:11:33
无论对待朋友还是陌生人,他都出门如宾,从不摆架子。
最后更新时间:2024-08-12 14:52:11
句子:“无论对待朋友还是陌生人,他都出门如宾,从不摆架子。”
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述一个人无论对待亲近的朋友还是不熟悉的陌生人,都表现出礼貌和尊重,不表现出高傲的态度。这种行为在社会交往中被视为积极和值得赞扬的。
使用场景:在描述一个人的性格特点或行为*惯时,特别是在强调其谦逊和礼貌时。 礼貌用语:“出门如宾”是一种礼貌的表达方式,强调对他人的尊重。 隐含意义:这句话隐含了对这个人的正面评价,认为他是一个谦逊、有教养的人。
不同句式:
文化意义:“出门如宾”反映了传统文化中对礼貌和谦逊的重视。 相关成语**:
英文翻译: "Whether treating friends or strangers, he always behaves with the utmost courtesy and never puts on airs."
日文翻译: 「友人に対しても見知らぬ人に対しても、彼はいつも丁寧に接し、決して威張らない。」
德文翻译: "Ob Freunde oder Fremde, er behandelt alle mit größter Höflichkeit und nimmt nie eine arrogantere Haltung an."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: