时间: 2025-04-27 06:29:55
在古代,塞井焚舍被视为一种残忍的战争手段,因为它不仅摧毁物质,还摧毁人心。
最后更新时间:2024-08-15 12:53:23
句子:“在古代,塞井焚舍被视为一种残忍的战争手段,因为它不仅摧毁物质,还摧毁人心。”
时态:一般现在时(被视为),表示一种普遍的观点或历史事实。 语态:被动语态(被视为),强调动作的承受者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
同义词扩展:
句子描述了古代战争中的一种极端手段,这种手段不仅对物质资源造成破坏,更重要的是对人的心理和精神造成深远影响。这种描述反映了古代战争的残酷性和对人性的深刻影响。
句子在实际交流中可能用于讨论战争的伦理问题,或者用于教育人们认识战争的残酷后果。句子的语气是严肃和批判性的,强调了战争手段的非人道性。
不同句式表达:
文化意义:
历史背景:
英文翻译: "In ancient times, blocking wells and burning houses were considered a cruel war tactic, not only because it destroyed material resources but also because it destroyed human spirit."
日文翻译: 「古代では、井戸を塞ぎ家を焼くことは残酷な戦争手段と見なされていた。物質だけでなく、人の心まで破壊するからである。」
德文翻译: "In der Antike wurde das Blockieren von Brunnen und das Verbrennen von Häusern als eine grausame Kriegsmethode angesehen, nicht nur weil sie materielle Ressourcen zerstörte, sondern auch weil sie den menschlichen Geist zerstörte."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【塞井焚舍】 填井烧屋,表示决心死战。
1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。
2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。
3. 【因为】 连词。表示原因或理由。
4. 【塞井焚舍】 填井烧屋,表示决心死战。
5. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。
6. 【摧毁】 彻底破坏; 谓悲伤之极而损及身体。
7. 【残忍】 凶狠毒辣手段残忍。