字好书

时间: 2025-04-28 04:21:48

句子

这位艺术家的作品充满了生命力,观赏时如同东风化雨,激发灵感。

意思

最后更新时间:2024-08-09 11:35:50

语法结构分析

句子:“这位艺术家的作品充满了生命力,观赏时如同东风化雨,激发灵感。”

  • 主语:这位艺术家的作品
  • 谓语:充满了、观赏时如同、激发
  • 宾语:生命力、东风化雨、灵感

句子为陈述句,描述了艺术家作品的特点及其对观赏者的影响。

词汇学*

  • 充满了:表示充分具备某种特质。
  • 生命力:指活力、生机。
  • 观赏时:在观看的时候。
  • 如同:比喻词,表示相似。
  • 东风化雨:比喻温和而有益的影响。
  • 激发:引起、促使。
  • 灵感:指创作灵感的来源。

语境理解

句子描述了艺术家作品的活力和观赏者从中获得的启发。在艺术欣赏的情境中,这样的描述强调了作品的积极影响和观赏者的正面体验。

语用学分析

句子在艺术评论或艺术欣赏的交流场景中使用,传达了对艺术家作品的高度评价和对观赏体验的积极描述。语气积极,表达了对艺术作品的赞赏。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位艺术家的作品活力四射,观赏之际仿佛东风化雨,激发无限灵感。
  • 观赏这位艺术家的作品,如同沐浴在东风化雨中,灵感源源不断。

文化与*俗

  • 东风化雨:源自**传统文化,比喻温和而有益的影响,常用于形容教育或艺术作品的积极作用。

英/日/德文翻译

  • 英文:The works of this artist are brimming with vitality, and when viewed, they are like the east wind bringing rain, inspiring creativity.
  • 日文:この芸術家の作品は生命力に満ちており、鑑賞すると東風が雨をもたらすように、創造性を刺激する。
  • 德文:Die Werke dieses Künstlers sind voller Vitalität und wenn man sie betrachtet, sind sie wie der Ostwind, der Regen bringt und Inspiration weckt.

翻译解读

  • 英文:强调了作品的活力和观赏时的启发作用。
  • 日文:使用了“東風が雨をもたらす”这一比喻,传达了作品的温和而有益的影响。
  • 德文:通过“Ostwind, der Regen bringt”这一比喻,表达了作品的积极作用。

上下文和语境分析

句子在艺术评论或艺术展览的介绍中使用,强调了艺术家作品的活力和对观赏者的启发作用。这样的描述有助于吸引观众,传达作品的积极价值。

相关成语

1. 【东风化雨】 指适宜于草木生长的风雨。比喻良好的薰陶和教育。

相关词

1. 【东风化雨】 指适宜于草木生长的风雨。比喻良好的薰陶和教育。

2. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

3. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

4. 【激发】 刺激使奋发:~群众的积极性;使分子、原子等由能量较低的状态变为能量较高的状态。

5. 【灵感】 灵通感应你既为神,岂无灵感|山顶娘娘最灵感,应之如响; 文艺、科学创造过程中突然爆发出来的创造能力。其产生虽带有偶然性,但它的获得却离不开创造者丰富的实践经验和知识积累。

6. 【生命力】 维持生命活动的能力;生存发展的能力。

7. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。

8. 【观赏】 观看欣赏:~热带花卉|~杂技表演。

相关查询

万应灵丹 万应灵丹 万应灵丹 万应灵丹 万应灵丹 万应灵丹 万应灵丹 万应灵丹 万年青 万年青

最新发布

精准推荐

急电 假越救溺 扫地尽矣 大雅扶轮 泰山压卵 厂字头的字 衣字旁的字 阜字旁的字 一九 作言造语 龝字旁的字 通姻 鸿都买第 安贫守道 龙字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词