字好书

时间: 2025-04-27 08:27:06

句子

艺术家们在展览会上斗巧争新,每件作品都独具匠心。

意思

最后更新时间:2024-08-22 19:07:53

语法结构分析

句子“艺术家们在展览会上斗巧争新,每件作品都独具匠心。”的语法结构如下:

  • 主语:艺术家们
  • 谓语:斗巧争新、独具匠心
  • 宾语:无明显宾语,但“斗巧争新”和“独具匠心”分别描述了艺术家们的行为和作品的特点。

句子时态为一般现在时,表示当前或普遍的情况。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 艺术家们:指从事艺术创作的人,复数形式强调多人。
  • 展览会:展示艺术作品的场所,通常有多个艺术家参展。
  • 斗巧争新:形容艺术家们在创作上互相竞争,力求创新和巧妙。
  • 每件作品:指展览会上的每一个艺术作品。
  • 独具匠心:形容作品具有独特的创意和精湛的工艺。

语境理解

句子描述了艺术家们在展览会上的创作状态和作品特点。在艺术展览的语境中,这种描述强调了艺术家们的创新精神和作品的独特性。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述艺术展览的氛围和作品的质量。这种描述通常用于赞美和鼓励艺术家的创新和努力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在展览会上,艺术家们竞相展示他们的创新和巧妙,每件作品都体现了独特的匠心。
  • 艺术家们在展览会上争相创新,每件作品都展现了他们的匠心独运。

文化与*俗

句子中“斗巧争新”和“独具匠心”体现了艺术创作中的竞争和追求卓越的文化价值观。在**文化中,艺术创作往往强调创新和技艺的精湛。

英/日/德文翻译

英文翻译: Artists vie for innovation and ingenuity at the exhibition, with each piece showcasing unique craftsmanship.

日文翻译: 展覧会でアーティストたちが新規性と独創性を競い、それぞれの作品が独自の匠を持っています。

德文翻译: Künstler streiten sich auf der Ausstellung um Innovation und Einfallsreichtum, jedes Werk zeigt einzigartige Handwerkskunst.

翻译解读

  • 英文:强调艺术家们在展览会上的竞争和作品的创新性。
  • 日文:使用了“独創性”和“独自の匠”来表达作品的独特性和精湛工艺。
  • 德文:使用了“Einfallsreichtum”和“einzigartige Handwerkskunst”来描述创新和独特工艺。

上下文和语境分析

句子在艺术展览的语境中,强调了艺术家们的创新精神和作品的独特性。这种描述通常用于赞美和鼓励艺术家的创新和努力。在不同的文化背景下,这种描述可能会有不同的侧重点,但总体上都是对艺术创作的肯定和赞美。

相关成语

1. 【斗巧争新】 斗、争:比赛争胜。比新奇,赛巧妙。

2. 【独具匠心】 匠心:巧妙的心思。具有独到的灵巧的心思。指在技巧和艺术方面的创造性。

相关词

1. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

2. 【展览会】 展出物品供人参观﹑欣赏的集会或机构。

3. 【斗巧争新】 斗、争:比赛争胜。比新奇,赛巧妙。

4. 【独具匠心】 匠心:巧妙的心思。具有独到的灵巧的心思。指在技巧和艺术方面的创造性。

5. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。

相关查询

三上五落 三上五落 三上五落 三上五落 三上五落 三上五落 三上五落 三上五落 三上五落 三三节

最新发布

精准推荐

太湖石 新咔 单人旁的字 藏怒宿怨 女字旁的字 连篇累册 笑而不答 首尾相赴 包含丝的词语有哪些 餔糟歠漓 捷结尾的词语有哪些 穷凶极悖 日长一线 梭霞 玉字旁的字 亅字旁的字 支字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词