时间: 2025-04-27 12:20:16
在困难面前,她总是傲霜斗雪,从不轻易放弃。
最后更新时间:2024-08-11 04:31:18
句子:“在困难面前,她总是傲霜斗雪,从不轻易放弃。”
主语:她
谓语:总是傲霜斗雪,从不轻易放弃
宾语:无具体宾语,谓语动词“傲霜斗雪”和“放弃”是动词短语,描述主语的行为。
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
傲霜斗雪:比喻在困难和逆境中坚强不屈,勇往直前。
轻易放弃:不经过努力就放弃。
同义词:坚韧不拔、不屈不挠。
反义词:轻易屈服、半途而废。
英文翻译:In the face of difficulties, she always stands firm like frost and snow, never giving up easily.
日文翻译:困難に直面しても、彼女はいつも霜と雪に立ち向かうように、決して簡単にあきらめない。
德文翻译:Gegenüber Schwierigkeiten steht sie immer wie Frost und Schnee, gibt nie leicht auf.
重点单词:
1. 【傲霜斗雪】 傲视寒霜,抗击白雪。形容不畏严寒。比喻人身处逆境而不屈服。