字好书

时间: 2025-04-29 10:50:04

句子

火山爆发时,天摇地动,熔岩喷涌而出。

意思

最后更新时间:2024-08-15 22:59:29

语法结构分析

句子:“火山爆发时,天摇地动,熔岩喷涌而出。”

  • 主语:无明确主语,但可以理解为“火山爆发”是主语。
  • 谓语:“爆发时”、“摇动”、“喷涌而出”。
  • 宾语:无明确宾语,但“天摇地动”和“熔岩喷涌而出”描述了火山爆发的现象。
  • 时态:一般现在时,描述一种普遍现象。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述火山爆发时的现象。

词汇学*

  • 火山爆发:volcanic eruption
  • 天摇地动:the earth shakes and the sky trembles
  • 熔岩:lava
  • 喷涌而出:gushes out

语境理解

  • 句子描述了火山爆发时的壮观景象,强调了自然力量的强大和不可控性。
  • 文化背景:火山在很多文化中象征着破坏和重生,与神话、和历史有关。

语用学分析

  • 句子用于描述自然现象,常用于科普文章、新闻报道或教育材料中。
  • 语气:客观、描述性,无隐含意义或情感色彩。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “当火山爆发时,地面和天空都在震动,熔岩从火山口喷涌而出。”
    • “火山爆发引发的天摇地动,使得熔岩喷涌而出。”

文化与*俗

  • 火山在很多文化中具有象征意义,如希腊神话中的火山女神赫淮斯托斯。
  • 成语、典故:“火山爆发”常用来比喻突然发生的重大**或危机。

英/日/德文翻译

  • 英文:During a volcanic eruption, the earth shakes and the sky trembles, with lava gushing out.
  • 日文:火山が噴火すると、地面が揺れ、空が震え、溶岩が噴き出す。
  • 德文:Bei einem Vulkanausbruch zittert die Erde und der Himmel bebt, während Lava herausspritzt.

翻译解读

  • 重点单词
    • volcanic eruption:火山爆发
    • the earth shakes and the sky trembles:天摇地动
    • lava:熔岩
    • gushes out:喷涌而出

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述自然灾害、地理现象或科普教育的文本中。
  • 语境:强调火山爆发的破坏性和壮观景象,用于教育读者了解自然现象的威力。

相关成语

1. 【天摇地动】 形容威力或声势极大。

相关词

1. 【喷涌】 翻腾汹涌; 喷射涌流。

2. 【天摇地动】 形容威力或声势极大。

3. 【熔岩】 从火山或地面裂缝中喷溢出的高温岩浆; 用以喻被压抑的炽热的感情。

相关查询

攀蟾折桂 攀蟾折桂 攀蟾折桂 攀蟾折桂 攀蟾折桂 攀蟾折桂 攀蟾折桂 攀蟾折桂 攀葛附藤 攀葛附藤

最新发布

精准推荐

廾字旁的字 严愎 磨盾之暇 憨诚 鼻字旁的字 魚字旁的字 山陵 包含的的词语有哪些 任重道远 乚字旁的字 镬结尾的词语有哪些 包含抑的词语有哪些 卷角牸 皮相之士 买田阳羡 貌合行离 血字旁的字 安分循理 爱开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词