时间: 2025-04-29 12:15:09
尽管现代医学发达,但有些宿疾难医,依然无法根治。
最后更新时间:2024-08-16 17:45:00
句子“尽管现代医学发达,但有些宿疾难医,依然无法根治。”是一个复合句,包含两个分句:
句子表达了一个现实情况,即尽管现代医学技术已经非常先进,但仍然存在一些长期难以治愈的疾病。这反映了医学领域的局限性和挑战。
这句话可能在医学讨论、健康教育或科普文章中使用,用以提醒人们即使医学进步,仍有一些疾病难以克服。语气的转折(“尽管...但...”)强调了问题的复杂性和挑战性。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“宿疾”这个词在**文化中常用来指代那些长期困扰人们的疾病,强调了疾病的顽固性和治疗的困难。
英文翻译:Despite the advancement of modern medicine, some chronic diseases remain difficult to treat and still cannot be cured.
日文翻译:現代医学が発達しているにもかかわらず、いくつかの慢性疾患は治療が難しく、未だに根治できない。
德文翻译:Trotz des Fortschritts der modernen Medizin bleiben einige chronische Krankheiten schwer zu behandeln und können immer noch nicht geheilt werden.
在翻译过程中,保持了原句的让步和转折关系,同时确保了每个词汇的准确性和语境的连贯性。
这句话可能在讨论医学进步的局限性时使用,强调了即使在科技高度发达的今天,人类仍然面临一些难以解决的健康问题。
1. 【宿疾难医】 宿疾:多年的老病。多年的老病难以医治。比喻习惯很深的坏毛病不易改掉。