字好书

时间: 2025-04-23 01:05:41

句子

她的力气大得惊人,扛鼎拔山都不在话下。

意思

最后更新时间:2024-08-21 11:41:05

语法结构分析

句子“她的力气大得惊人,扛鼎拔山都不在话下。”的语法结构如下:

  • 主语:她的力气
  • 谓语:大得惊人
  • 宾语:无明确宾语,但后半句“扛鼎拔山都不在话下”是对主语的进一步描述。

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 她的力气:指女性的力量。
  • 大得惊人:形容力量非常强大,超出常人的想象。
  • 扛鼎拔山:成语,形容力量极大,能够举起重物,移动大山。
  • 都不在话下:表示某事非常容易,不在考虑范围之内。

语境分析

这个句子通常用于形容某人的力量非常强大,超乎寻常。在特定的情境中,可能用于赞扬女性的力量,或者描述某人在某项体力活动中表现出色。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用在多种场景,如体育比赛、体力劳动、武术表演等。它传达了对某人力量的赞赏和肯定,语气积极向上。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她的力量如此之大,以至于扛鼎拔山对她来说轻而易举。
  • 她拥有惊人的力量,扛鼎拔山不过是小菜一碟。

文化与*俗

“扛鼎拔山”是一个成语,源自古代神话传说,用来形容力量极大。这个成语体现了文化中对力量和勇气的赞美。

英/日/德文翻译

  • 英文:Her strength is astonishing; she can easily lift a tripod and move mountains.
  • 日文:彼女の力は驚異的で、鼎を持ち上げ山を引き抜くことも容易い。
  • 德文:Ihre Stärke ist erstaunlich; sie kann ganz leicht einen Dreifuß heben und Berge versetzen.

翻译解读

  • 英文:强调了力量的惊人程度和轻松完成艰巨任务的能力。
  • 日文:使用了“驚異的”来形容力量,同时保留了“鼎を持ち上げ山を引き抜く”这一成语的意象。
  • 德文:使用了“erstaunlich”来形容力量,同时保留了“Dreifuß heben und Berge versetzen”这一成语的意象。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能用于描述一个女性在体力方面的非凡能力,或者在某种竞技或挑战中表现出的超常力量。语境可能涉及体育、武术、劳动等领域。

相关成语

1. 【不在话下】 指事物轻微,或者理所当然,不值得一提。

2. 【扛鼎拔山】 扛:双手举起。拔起大山,举起重鼎。形容力气很大。

相关词

1. 【不在话下】 指事物轻微,或者理所当然,不值得一提。

2. 【力气】 肌肉的效能;气力:他的~大,一个人就搬起了这块大石头|累得连说话的~也没有了。

3. 【惊人】 使人吃惊:~的消息|~的成就|数字大得~。

4. 【扛鼎拔山】 扛:双手举起。拔起大山,举起重鼎。形容力气很大。

相关查询

披发文身 披发文身 披发文身 披发文身 披发文身 披发文身 披发文身 披发文身 披坚执锐 披坚执锐

最新发布

精准推荐

黑字旁的字 自尚 良知良能 槁结尾的词语有哪些 恭喜发财 君子之过 广字头的字 走之旁的字 至仁忘仁 鳞鱽 救火追亡 包含原的词语有哪些 百弊丛生 沾饰 节吝 西字头的字 糹字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词