时间: 2025-04-29 02:18:29
尽管多次被警告,他依然怙恶不改,继续偷窃。
最后更新时间:2024-08-20 17:05:15
句子:“尽管多次被警告,他依然怙恶不改,继续偷窃。”
主语:他
谓语:怙恶不改,继续偷窃
状语:尽管多次被警告
时态:一般现在时(表示当前的*惯或状态)
语态:被动语态(被警告)
句型:陈述句
尽管:表示让步,相当于“虽然”。
多次:表示次数多。
被警告:被动语态,表示受到警告。
怙恶不改:坚持做坏事,不改正。
继续:持续进行某事。
偷窃:非法拿走他人财物。
同义词:怙恶不改 → 顽固不化,执迷不悟
反义词:怙恶不改 → 改过自新,洗心革面
英文翻译:Despite being warned multiple times, he remains unrepentant and continues to steal.
日文翻译:何度も警告されているにもかかわらず、彼は改心せず、盗みを続けている。
德文翻译:Trotz mehrfacher Warnungen bleibt er unbußfertig und fängt weiterhin an zu stehlen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【怙恶不改】 怙:坚持。坚持作恶,不肯悔改。