字好书

时间: 2025-04-29 05:54:45

句子

为了提高销售额,市场部六出奇计,吸引了大量顾客。

意思

最后更新时间:2024-08-12 04:06:56

语法结构分析

句子:“为了提高销售额,市场部六出奇计,吸引了大量顾客。”

  • 主语:市场部

  • 谓语:六出奇计,吸引了

  • 宾语:奇计(隐含),大量顾客

  • 状语:为了提高销售额

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 为了:表示目的或原因,常用于引导目的状语。
  • 提高:增加或改善某事物的水平或质量。
  • 销售额:销售商品或服务所获得的总收入。
  • 市场部:负责市场营销和推广的部门。
  • 六出奇计:采用了六种创新的策略或方法。
  • 吸引:引起注意或兴趣。
  • 大量:数量很多。
  • 顾客:购买商品或服务的个人或实体。

语境理解

  • 特定情境:这句话描述了一个市场部门为了增加销售收入而采取的策略,并且这些策略成功地吸引了更多的顾客。
  • 文化背景:在商业环境中,提高销售额是企业追求的目标之一,市场部门通常负责制定和实施营销策略。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在商业报告、市场分析或企业内部沟通中。
  • 效果:传达了市场部门的工作成效和策略的有效性。

书写与表达

  • 不同句式
    • 市场部为了提升销售业绩,精心策划了六种创新策略,成功地吸引了众多顾客。
    • 为了增加销售收入,市场部设计了六种独特的营销方案,这些方案吸引了大量的顾客。

文化与*俗

  • 文化意义:在商业文化中,创新和策略是提高竞争力的关键。
  • 成语/典故:“六出奇计”可能源自古代兵法,意指采用多种策略以达到目的。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:To boost sales, the marketing department devised six innovative strategies, which successfully attracted a large number of customers.
  • 日文翻译:売上を向上させるために、マーケティング部門は*つの革新的な戦略を考案し、多くの顧客を引き寄せました。
  • 德文翻译:Um den Umsatz zu steigern, entwickelte die Marketingabteilung sechs innovative Strategien, die erfolgreich eine große Anzahl von Kunden anzogen.

翻译解读

  • 重点单词
    • boost (英文) / 向上させる (日文) / steigern (德文):提高
    • innovative strategies (英文) / 革新的な戦略 (日文) / innovative Strategien (德文):创新策略
    • successfully (英文) / 成功 (日文) / erfolgreich (德文):成功地
    • large number of customers (英文) / 多くの顧客 (日文) / große Anzahl von Kunden (德文):大量顾客

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在一个关于市场营销策略的讨论中,强调了策略的创新性和效果。
  • 语境:在商业环境中,这句话强调了市场部门的工作成效和对顾客的吸引力。

相关成语

1. 【六出奇计】 原指陈平所出的六条妙计。后泛指出奇制胜的谋略。

相关词

1. 【六出奇计】 原指陈平所出的六条妙计。后泛指出奇制胜的谋略。

2. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

3. 【大量】 属性词。数量多:~节日用品源源不断运来|~生产化肥,支援农业生产;气量大,能容忍:宽宏~。

4. 【提高】 使位置﹑程度﹑水平﹑数量﹑质量等方面比原来高。

5. 【顾客】 商店或服务行业称来买东西或要求服务的人~至上。

相关查询

不以介怀 不以介怀 不以介怀 不以介怀 不以为然 不以为然 不以为然 不以为然 不以为然 不以为然

最新发布

精准推荐

毋字旁的字 鬼字旁的字 上番 赏功罚罪 丶字旁的字 蟠枝 竖心旁的字 遁天之刑 违恩负义 示字旁的字 徇情 变生不测 燕纾 一针一线 膘结尾的词语有哪些 亸委 拐开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词