字好书

时间: 2025-07-19 19:54:30

句子

她为了逃避责任撒谎,结果信誉受损,得不偿丧。

意思

最后更新时间:2024-08-20 07:51:02

语法结构分析

句子:“[她为了逃避责任撒谎,结果信誉受损,得不偿丧。]”

  • 主语:她
  • 谓语:撒谎、受损
  • 宾语:责任、信誉
  • 状语:为了逃避责任、结果
  • 补语:得不偿丧

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • :代词,指代女性个体。
  • 为了:介词,表示目的。
  • 逃避:动词,表示避免或躲避。
  • 责任:名词,指应尽的义务或应承担的后果。
  • 撒谎:动词,表示说谎。
  • 结果:名词,表示事情发展的最终状态。
  • 信誉:名词,指个人或机构的信用和声誉。
  • 受损:动词,表示受到损害或损失。
  • 得不偿丧:成语,表示得到的利益不足以弥补损失。

语境理解

句子描述了一个女性为了逃避责任而撒谎,最终导致她的信誉受损,且损失大于所得。这种行为在社会交往中是不被接受的,因为它破坏了信任和诚信原则。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于批评或警告某人不要撒谎,因为后果可能非常严重。句子中的“得不偿丧”强调了撒谎的负面后果,提醒人们在行为选择时要考虑长远影响。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她撒谎以逃避责任,最终信誉受损,损失大于所得。
  • 为了躲避责任,她选择了撒谎,结果信誉受损,得不偿失。

文化与*俗

“得不偿丧”是一个成语,反映了文化中对诚信和责任的重视。在社会交往中,诚信被视为非常重要的品质,撒谎被认为是一种不道德的行为。

英/日/德文翻译

  • 英文:She lied to escape responsibility, resulting in damaged credibility, and the loss outweighs the gain.
  • 日文:彼女は責任を逃れるために嘘をついたが、結果として信用を失い、損失が得られるものを上回った。
  • 德文:Sie hat gelogen, um die Verantwortung zu entkommen, was zu einem beschädigten Ruf führte, und der Verlust überwog den Gewinn.

翻译解读

在翻译中,“得不偿丧”被解释为“损失大于所得”或“损失超过收益”,这强调了撒谎行为的负面后果。

上下文和语境分析

句子可能在讨论诚信、责任或道德选择时出现。它提醒人们,尽管短期内可能通过撒谎逃避责任,但长远来看,信誉的损失是无法弥补的。

相关成语

1. 【得不偿丧】 所得的利益抵偿不了所受的损失。同“得不偿失”。

相关词

1. 【信誉】 信用和名誉:~卓著。

2. 【受损】 被损坏;遭受损失:修复~路面|财产~丨肇事车辆~严重。

3. 【得不偿丧】 所得的利益抵偿不了所受的损失。同“得不偿失”。

4. 【撒谎】 说谎你老实说,不要撒谎。

5. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

相关查询

猗欤休哉 猗欤休哉 猗欤休哉 猗欤休哉 猗欤休哉 狼餐虎噬 狼餐虎噬 狼餐虎噬 狼餐虎噬 狼餐虎噬

最新发布

精准推荐

巛字旁的字 两禁 谗慝之口 床笫之私 华冠丽服 鬲字旁的字 朱府 比字旁的字 圆通偈 杌凳 采字头的字 邑字旁的字 一悲一喜 台球 鼙结尾的词语有哪些 报雠雪恨

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词