最后更新时间:2024-08-08 10:22:10
语法结构分析
句子:“张师傅在手工艺界是不二之老,他的技艺无人能及。”
- 主语:张师傅
- 谓语:是、能及
- 宾语:不二之老、技艺
- 定语:在手工艺界、他的
- 状语:无人
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 张师傅:指一位姓张的师傅,通常指在某领域有高超技艺的人。
- 手工艺界:指从事手工艺行业的领域。
- 不二之老:意为独一无二的老手,指在某领域非常资深且技艺高超的人。
- 技艺:指技能和手艺。
- 无人能及:没有人能够比得上。
语境理解
句子描述了张师傅在手工艺界的地位和技艺,强调他在该领域的卓越和不可替代性。这种表述常见于对某行业资深人士的赞誉。
语用学分析
句子用于赞扬和肯定张师傅的技艺和地位,表达了对他的尊敬和钦佩。在实际交流中,这种表述常用于正式场合或对某人的高度评价。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- 张师傅在手工艺界技艺超群,无人能出其右。
- 手工艺界中,张师傅的技艺堪称一绝,无人可比。
文化与*俗
- 不二之老:这个词汇蕴含了**文化中对资深和技艺高超人士的尊重。
- 技艺:在**传统文化中,手工艺人的技艺被高度重视,常与工匠精神相联系。
英/日/德文翻译
- 英文:Master Zhang is the unrivaled veteran in the field of handicrafts, his skills are unmatched.
- 日文:張師傅は手芸界では無二のベテランで、彼の技術は誰にも及ばない。
- 德文:Meister Zhang ist in der Handwerkskunst der unangefochtene Veteran, seine Fähigkeiten sind unerreicht.
翻译解读
- 英文:强调张师傅在手工艺界的无可比拟的地位和他的技艺的卓越。
- 日文:使用“無二のベテラン”来表达张师傅的独特地位,以及“誰にも及ばない”来强调他的技艺无人能及。
- 德文:使用“unangefochtene Veteran”来描述张师傅的地位,以及“unerreicht”来强调他的技艺的非凡。
上下文和语境分析
句子在上下文中可能用于介绍或赞扬张师傅在手工艺界的成就和地位,强调他的技艺和经验在该领域的独特性和重要性。这种表述常见于对行业内资深人士的介绍或评价。