时间: 2025-04-27 22:34:08
她在网上开设了一个小店,既实现了创业梦想,又能够照顾家庭,真是一石二鸟。
最后更新时间:2024-08-07 19:10:37
句子时态为过去时,句型为陈述句。
句子描述了一个女性在网上开设小店的情况,她不仅实现了创业的梦想,同时还能照顾家庭。这种做法在现代社会中很常见,尤其是在互联网普及的背景下,许多人选择这种方式来平衡工作和家庭生活。
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的聪明选择或高效的时间管理。使用“一石二鸟”这个成语增加了句子的文化内涵和表达的深度。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“一石二鸟”这个成语源自古代狩猎活动,表示用一块石头打中两只鸟,比喻做一件事达到两个目的。这个成语在文化中广泛使用,体现了人追求效率和多重效益的思维方式。
英文翻译:She opened a small online store, which not only fulfilled her entrepreneurial dream but also allowed her to take care of her family, truly a win-win situation.
日文翻译:彼女はオンラインで小さな店を開設し、起業の夢を実現すると同時に家庭もケアできた、まさに一石二鳥だった。
德文翻译:Sie eröffnete einen kleinen Online-Shop, der nicht nur ihren Unternehmertraum erfüllte, sondern auch die Familie betreuen ließ, wirklich eine Win-Win-Situation.
在不同语言的翻译中,“一石二鸟”这个成语被翻译为“win-win situation”(英文)、“一石二鳥”(日文,直接借用汉字)和“Win-Win-Situation”(德文),都准确地传达了原句的含义。
在讨论个人职业选择和家庭平衡的上下文中,这个句子可以作为一个积极的例子,鼓励人们在追求职业发展的同时,也要考虑家庭的责任和需求。这种平衡在现代社会中尤为重要,尤其是在女性职业发展的话题中。
1. 【一石二鸟】 扔一颗石子打到两只鸟。比喻做一件事情得到两种好处。
1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。
2. 【一石二鸟】 扔一颗石子打到两只鸟。比喻做一件事情得到两种好处。
3. 【创业】 创办事业:~史|~守成|艰苦~。
4. 【实现】 谓成为事实。
5. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。
6. 【开设】 设立(店铺、作坊、工厂等); 设置(课程)~公共关系课。
7. 【照顾】 照顾。
8. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。