字好书

时间: 2025-07-29 23:54:33

句子

在绘画比赛中,大男大女们用五彩斑斓的画笔描绘出了美丽的世界。

意思

最后更新时间:2024-08-15 19:57:12

语法结构分析

  1. 主语:“大男大女们”
  2. 谓语:“描绘出了”
  3. 宾语:“美丽的世界”
  4. 状语:“在绘画比赛中”,“用五彩斑斓的画笔”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 大男大女们:指的是成年男女,强调参与者的成熟和能力。
  2. 五彩斑斓:形容色彩丰富、绚丽多彩。
  3. 画笔:绘画工具,用于创作。
  4. 描绘:用画笔或其他工具创作图像。
  5. 美丽的世界:指通过绘画展现的美好景象。

语境理解

句子描述了一个绘画比赛的场景,成年男女们用丰富的色彩创作出美丽的图像。这可能是在一个文化活动或艺术展览中,强调了艺术创作的美感和多样性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述或评论一个艺术活动,传达了对艺术创作的赞赏和认可。语气积极,表达了对参与者创造力的肯定。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在绘画比赛中,成年男女们用绚丽的色彩勾勒出了一个美丽的世界。”
  • “绘画比赛中,大男大女们用多彩的画笔创造了一个令人赞叹的世界。”

文化与*俗

句子中“五彩斑斓”和“美丽的世界”可能蕴含了对美好生活的向往和对艺术的热爱。在**文化中,绘画被视为高雅的艺术形式,参与绘画比赛是对个人艺术才能的展示。

英/日/德文翻译

英文翻译:In the painting competition, the grown men and women depicted a beautiful world with their colorful brushes.

日文翻译:絵画コンテストで、大人の男性と女性たちは、色とりどりのブラシで美しい世界を描き出した。

德文翻译:Bei dem Malwettbewerb haben erwachsene Männer und Frauen eine wunderschöne Welt mit ihren bunten Pinseln gemalt.

翻译解读

在英文翻译中,“depicted”强调了通过绘画展现的图像;在日文翻译中,“描き出した”同样强调了创作的过程;在德文翻译中,“gemalt”直接表达了绘画的动作。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个艺术展览或文化活动的报道中出现,强调了艺术创作的美感和多样性。在不同的文化背景下,绘画比赛可能具有不同的社会意义和文化价值。

相关成语

1. 【五彩斑斓】 五彩:指青、黄、赤、白、黑五色。指多种颜色错杂而繁多耀眼。

2. 【大男大女】 指超过正常结婚年龄的未婚男女。

相关词

1. 【五彩斑斓】 五彩:指青、黄、赤、白、黑五色。指多种颜色错杂而繁多耀眼。

2. 【大男大女】 指超过正常结婚年龄的未婚男女。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

4. 【画笔】 绘画用的笔。

5. 【绘画】 造型艺术的一种,用色彩、线条把实在的或想象中的物体形象描绘在纸、布或其他底子上。

6. 【美丽】 美好艳丽;好看; 指美女。

相关查询

兽穷则齧 兽穷则齧 兽穷则齧 兽穷则齧 兽穷则齧 兽穷则齧 兽穷则齧 兽穷则齧 兽穷则齧 内举不失其子,外举不失其仇

最新发布

精准推荐

钳口侧目 韋字旁的字 重礼 瓯开头的词语有哪些 言微旨远 乐乐 佩开头的词语有哪些 天香国色 皮字旁的字 挥霍无度 孽出 雨字头的字 方字旁的字 包含脏的词语有哪些 膏粱锦绣 五气朝元 救兵 包字头的字 迫结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词