时间: 2025-04-26 21:49:53
这位歌手的嗓音敲金击玉,每一次演唱都让人印象深刻。
最后更新时间:2024-08-22 17:00:06
句子:“这位歌手的嗓音敲金击玉,每一次演唱都让人印象深刻。”
主语:“这位歌手的嗓音”
谓语:“敲金击玉”和“让人印象深刻”
宾语:无直接宾语,但“让人印象深刻”中的“人”可以视为间接宾语。
时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
敲金击玉:形容声音清脆悦耳,比喻歌声优美动听。
印象深刻:指给人留下深刻、难以忘记的印象。
同义词扩展:
英文翻译:The singer's voice is as melodious as striking gold and jade; every performance leaves a deep impression.
日文翻译:この歌手の声は金と玉を叩くように美しい、どの演奏も印象に残る。
德文翻译:Die Stimme dieses Sängers ist so melodisch wie das Schlagen von Gold und Jade; jeder Auftritt hinterlässt einen tiefen Eindruck.
重点单词:
1. 【敲金击玉】 敲钟击磬。喻诗文声调铿锵动听。