字好书

时间: 2025-04-22 19:57:28

句子

每年樱花盛开时,公园里总是人千人万,大家都来赏花。

意思

最后更新时间:2024-08-10 05:45:43

语法结构分析

句子:“每年樱花盛开时,公园里总是人千人万,大家都来赏花。”

  • 主语:“每年樱花盛开时”,这是一个时间状语,表示**发生的时间。
  • 谓语:“总是”,表示一种常态或*惯性动作。
  • 宾语:“人千人万”,表示人数众多,是谓语“总是”的补充说明。
  • 其他成分:“公园里”是地点状语,“大家都来赏花”是补充说明,解释了人们聚集的原因。

词汇学*

  • 每年:表示每年都会发生的事情。
  • 樱花盛开:指樱花开放的盛况,樱花是日本的国花,盛开时非常美丽。
  • 公园里:指公共场所,通常是人们休闲娱乐的地方。
  • 人千人万:形容人数非常多。
  • 赏花:指观赏花卉,特别是指在花季时专门去欣赏花卉。

语境理解

  • 这个句子描述了一个每年都会发生的场景,即樱花盛开时,人们会聚集在公园里观赏樱花。
  • 这个场景在**和日本等亚洲国家尤为常见,因为这些地区有赏樱的传统。

语用学分析

  • 这个句子在实际交流中用于描述一个常见的社会现象,即人们在特定季节会参与的集体活动。
  • 句子中的“总是”暗示了这种活动的普遍性和规律性。

书写与表达

  • 可以改写为:“每当樱花绽放,公园便挤满了前来赏花的人群。”
  • 或者:“樱花季节,公园成了人们赏花的聚集地。”

文化与*俗

  • 樱花在日本文化中具有重要意义,赏樱(花見,Hanami)是日本的一种传统活动。
  • 在**,虽然樱花不如日本那样深入人心,但随着文化交流的增加,赏樱也成为了一种流行的春季节日活动。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Every year when the cherry blossoms bloom, the park is always crowded with thousands of people, all coming to enjoy the flowers."
  • 日文:"每年桜が咲く時、公園はいつも人でいっぱいで、みんな花見に来ます。"
  • 德文:"Jedes Jahr, wenn die Kirschblüten blühen, ist der Park immer voller Tausender von Menschen, die alle kommen, um die Blumen zu bewundern."

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的时间状语和地点状语,同时用“crowded with thousands of people”来表达“人千人万”的意思。
  • 日文翻译中使用了“いっぱい”来表示“人千人万”,即公园里挤满了人。
  • 德文翻译中使用了“voller Tausender von Menschen”来表达人数众多的意思。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在描述春季活动的文章或对话中,特别是在樱花盛开的季节。
  • 它反映了人们对自然美景的欣赏和对传统*俗的尊重。

相关成语

1. 【人千人万】 形容人多。

相关词

1. 【人千人万】 形容人多。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【樱花】 蔷薇科。落叶乔木。高10~25米。树皮褐色。叶卵圆形,边缘有锯齿。春季开花,白或粉红色,有清香。果实球形,黑色。原产中国、日本和朝鲜,日本樱花为著名观赏品种。木材可供雕刻,叶、核仁可入药。

相关查询

情深义厚 情有可原 情深义厚 情有可原 情深义厚 情文相生 情文相生 情文相生 情文相生 情文相生

最新发布

精准推荐

老满 朴壹 比字旁的字 依然如故 死重泰山 包含鳅的词语有哪些 浅斟低唱 昆仑 采字旁的字 挟天子以令天下 同字框的字 指日告罄 包含晖的词语有哪些 单孔目 走字旁的字 麦字旁的字 遁迹桑门

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词