字好书

时间: 2025-07-29 10:28:39

句子

写论文时,东扯葫芦西扯瓢是大忌,必须条理清晰。

意思

最后更新时间:2024-08-09 10:02:56

语法结构分析

句子:“写论文时,东扯葫芦西扯瓢是大忌,必须条理清晰。”

  • 主语:“东扯葫芦西扯瓢”和“必须条理清晰”
  • 谓语:“是大忌”和“必须”
  • 宾语:无明显宾语,但“大忌”可以视为“东扯葫芦西扯瓢”的补语
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 写论文时:表示动作发生的背景或条件
  • 东扯葫芦西扯瓢:成语,比喻说话或写文章东拉西扯,没有条理
  • 大忌:严重的错误或禁忌
  • 必须:表示必要性或强制性
  • 条理清晰:有逻辑,清晰明了

语境分析

  • 句子出现在学术写作的背景下,强调写作时逻辑性和条理性的重要性。
  • 文化背景:**文化中,成语“东扯葫芦西扯瓢”常用来批评说话或写作没有条理。

语用学分析

  • 句子用于指导或警告,强调在特定情境(如写论文)中应避免的行为。
  • 礼貌用语:虽然句子带有警告性质,但语气并不严厉,而是带有教育和指导的意味。

书写与表达

  • 可以改写为:“在撰写学术论文时,保持内容的逻辑性和条理性至关重要,避免东拉西扯。”

文化与*俗

  • 成语“东扯葫芦西扯瓢”反映了**文化中对逻辑性和条理性的重视。
  • 相关成语:“条理分明”、“逻辑严密”

英/日/德文翻译

  • 英文:"When writing a thesis, it is a grave mistake to ramble incoherently; one must be clear and organized."
  • 日文:"論文を書くとき、話があちこちに飛ぶのは大きな過ちであり、論理的かつ明確でなければならない。"
  • 德文:"Bei der Erstellung einer Abschlussarbeit ist es ein schwerwiegender Fehler, unstrukturiert zu schreiben; man muss klar und geordnet sein."

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的警告和指导意味,同时强调了条理性和清晰性的重要。
  • 日文翻译使用了“話があちこちに飛ぶ”来表达“东扯葫芦西扯瓢”的意思,保持了原句的文化内涵。
  • 德文翻译中的“unstrukturiert zu schreiben”直接对应了“东扯葫芦西扯瓢”的含义,同时强调了“klar und geordnet”的重要性。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在学术写作指导或讨论中,强调逻辑性和条理性的重要性。
  • 语境:学术环境,特别是论文写作和评审过程中。

相关成语

相关词

1. 【东扯葫芦西扯瓢】 说话东扯西拉

2. 【大忌】 特别重要的禁忌:三天打鱼两天晒网是学习的~。

相关查询

先吾著鞭 先吾著鞭 先从隗始 先从隗始 先从隗始 先从隗始 先从隗始 先从隗始 先从隗始 先从隗始

最新发布

精准推荐

矛字旁的字 勑开头的词语有哪些 怖结尾的词语有哪些 鬯字旁的字 万物不能移 影响之见 弓折刀尽 革字旁的字 韵结尾的成语 利齿伶牙 鬼见怕 置闰 爬梳洗剔 租铢 村开头的成语 父字头的字 掺落 单耳刀的字 通纽

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词