字好书

时间: 2025-04-27 05:25:54

句子

经过这次挫折,他回邪入正,变得更加成熟稳重。

意思

最后更新时间:2024-08-15 06:27:52

语法结构分析

句子:“经过这次挫折,他回邪入正,变得更加成熟稳重。”

  • 主语:他
  • 谓语:变得更加成熟稳重
  • 宾语:无明显宾语,但“变得更加成熟稳重”可以视为宾语补足语。
  • 状语:经过这次挫折
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 经过:介词,表示通过或经历某个过程。
  • 这次:指示代词,指代特定的某一次。
  • 挫折:名词,指失败或困难的经历。
  • 回邪入正:成语,意思是改正错误,回到正确的道路上。
  • 更加:副词,表示程度加深。
  • 成熟:形容词,指思想或行为达到一定的发展阶段。
  • 稳重:形容词,指言行谨慎、沉着。

语境分析

  • 特定情境:这个句子描述一个人在经历了一次挫折后,改正了错误,变得更加成熟和稳重。
  • 文化背景:在*文化中,挫折被视为成长和学的重要部分,通过挫折可以使人更加成熟和稳重。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在鼓励或评价某人经历挫折后的成长时使用。
  • 礼貌用语:这个句子带有积极的评价意味,可以作为一种鼓励或赞扬。
  • 隐含意义:句子暗示了挫折是成长的一部分,通过挫折可以使人变得更好。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他经历了这次挫折,改正了错误,变得更加成熟稳重。
    • 这次挫折让他回邪入正,变得更成熟稳重。

文化与*俗

  • 文化意义:“回邪入正”是**传统文化中的一个概念,强调改正错误和回归正道的重要性。
  • 成语:“回邪入正”是一个成语,源自**古代的道德观念。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After this setback, he corrected his mistakes and became more mature and steady.
  • 日文翻译:この失敗を経て、彼は間違いを改め、より成熟して落ち着いた。
  • 德文翻译:Nach dieser Rücksicht korrigierte er seine Fehler und wurde reifer und stabiler.

翻译解读

  • 重点单词
    • setback(挫折)
    • corrected(改正)
    • mature(成熟)
    • steady(稳重)

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一个人经历挫折后的成长和变化时使用。
  • 语境:句子强调了挫折对个人成长的重要性,以及改正错误和回归正道的过程。

相关成语

相关词

1. 【回邪入正】 犹言改邪归正

2. 【挫折】 压制,阻碍,使削弱或停顿:不要~群众的积极性;失败;失利:经过多次~,终于取得了胜利。

3. 【稳重】 沉静庄重;不轻浮举止稳重|稳重大方|女教师既温柔又稳重。

相关查询

杯水之饯 杯圈之思 杯圈之思 杯圈之思 杯圈之思 杯圈之思 杯圈之思 杯圈之思 杯圈之思 杯圈之思

最新发布

精准推荐

士字旁的字 营营 策结尾的词语有哪些 稀间 昕夕 缛结尾的词语有哪些 抚时感事 白恰青衫 角字旁的字 目击耳闻 耂字旁的字 頁字旁的字 倾亚 绝代佳人 取威定霸 凵字底的字 包含迷的成语 超然象外

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词