时间: 2025-06-17 01:22:45
他总是委过于人,从不反省自己的问题。
最后更新时间:2024-08-16 08:16:01
句子:“他总是委过于人,从不反省自己的问题。”
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
同义词:
反义词:
这个句子描述了一个人的行为*惯,即总是把错误或责任推给别人,而不愿意自我反省。这种行为在社会交往中通常被视为不负责任和不成熟的表现。
在实际交流中,这句话可能用于批评或指责某人的行为。使用时需要注意语气和场合,以免造成不必要的冲突。句子的隐含意义是希望对方能够改变这种不良*惯。
不同句式表达:
这个句子反映了社会对于责任感和自我反省的重视。在许多文化中,勇于承担责任和自我改进被视为成熟和负责任的表现。
英文翻译:He always blames others and never reflects on his own problems.
日文翻译:彼はいつも他人に責任を押し付け、自分の問題を反省しない。
德文翻译:Er schiebt immer anderen die Schuld zu und reflektiert nie über seine eigenen Probleme.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【委过于人】 形容嫁祸给别人。