字好书

时间: 2025-07-29 10:40:45

句子

这位年轻画家在艺术展上初露头角,引起了业界的关注。

意思

最后更新时间:2024-08-12 17:54:11

语法结构分析

  1. 主语:“这位年轻画家”
  2. 谓语:“初露头角”、“引起了”
  3. 宾语:“业界的关注”
  4. 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 年轻画家:指年轻的艺术家,可能暗示其潜力和未来发展。
  2. 艺术展:展示艺术作品的场所,通常是艺术家展示才华的平台。
  3. 初露头角:比喻初次显示出才华或能力,引起人们的注意。
  4. 业界:指艺术行业,包括艺术家、评论家、收藏家等。
  5. 关注:指人们对某人或某事的注意和关心。

语境理解

  • 句子描述了一位年轻画家在艺术展上的表现引起了行业内的注意,这通常意味着他的作品或才华得到了认可。
  • 文化背景中,艺术展是艺术家展示作品和才华的重要场合,初露头角可能预示着未来的成功和名声。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述某人在特定领域的首次成功,传达对其未来发展的期待和认可。
  • 礼貌用语和隐含意义:句子表达了对年轻画家的赞赏和对其未来成就的期待。

书写与表达

  • 可以改写为:“在艺术展上,这位年轻画家的才华首次得到了业界的认可。”
  • 或者:“业界对这位在艺术展上首次展示才华的年轻画家表示了关注。”

文化与*俗

  • 艺术展在艺术界是一个重要的社交和展示平台,艺术家通过参展可以获得更多的曝光和认可。
  • “初露头角”在**文化中常用来形容年轻人在某个领域的首次成功,带有积极的期待和评价。

英/日/德文翻译

  • 英文:This young artist made his debut at the art exhibition, attracting attention from the industry.
  • 日文:この若い画家は、アート展で初めて注目を集め、業界の注目を引いた。
  • 德文:Dieser junge Künstler debütierte auf der Kunstausstellung und erregte die Aufmerksamkeit der Branche.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了年轻画家的首次亮相和引起的关注。
  • 日文翻译使用了“初めて注目を集め”来表达“初露头角”,符合日语表达*惯。
  • 德文翻译中的“debütierte”和“erregte die Aufmerksamkeit”准确传达了原句的意思。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个艺术展的新闻报道或评论中出现,用于介绍新晋艺术家的表现和影响。
  • 语境中,艺术展是一个重要的社交和展示平台,艺术家通过参展可以获得更多的曝光和认可。

相关成语

1. 【初露头角】 比喻刚刚显示出能力或才干。

相关词

1. 【业界】 指企业界,也指企业界中各行业或某个行业。泛指某一行业。

2. 【关注】 关心重视:多蒙~|这篇报道引起了各界人士的~。

3. 【初露头角】 比喻刚刚显示出能力或才干。

4. 【年轻】 人的岁数不大他很年轻|我比他年轻|领导班子年轻化。

5. 【引起】 起身; 一种事情﹑现象﹑活动等使另一种事情﹑现象﹑活动等出现。

6. 【画家】 擅长绘画的有成就的人。

相关查询

一心为公 一心为公 一心为公 一心为公 一心为公 一心为公 一心为公 一心为公 一心为公 一心一德

最新发布

精准推荐

疗开头的词语有哪些 彑字旁的字 尢字旁的字 飘如游云 包含衿的词语有哪些 包含传的成语 含梗 阅习 倏倏 似玉如花 踞见 立刀旁的字 用字旁的字 得意之色 斗媚争妍 兔死凫举 镂心鉥肝 豸字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词