时间: 2025-06-11 06:33:04
虽然他很想帮助朋友搬家,但心余力绌,只能在一旁看着。
最后更新时间:2024-08-20 10:14:39
句子“虽然他很想帮助朋友搬家,但心余力绌,只能在一旁看着。”是一个复合句,包含两个分句:
主句:“但心余力绌,只能在一旁看着。”
从句:“虽然他很想帮助朋友搬家”
这个句子描述了一个情境,其中某人虽然有帮助朋友的愿望,但由于某种原因(可能是身体或能力上的限制),他无法实际提供帮助,只能旁观。这种情境在日常生活中很常见,尤其是在需要体力的活动中。
这个句子在实际交流中可能用于表达无奈或遗憾的情感。使用“虽然...但...”结构强调了愿望与现实之间的差距,传达了一种无法实现愿望的遗憾感。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“心余力绌”是一个中文成语,反映了文化中对愿望与能力之间关系的认识。这个成语强调了愿望的强烈与实际能力的不足之间的矛盾,是文化中常见的表达方式。
英文翻译:Although he really wanted to help his friend move, he was unable to do so due to lack of strength and could only watch from the sidelines.
日文翻译:彼は友達の引っ越しを手伝いたかったけれど、力不足で、ただ横で見ているしかできなかった。
德文翻译:Obwohl er wirklich helfen wollte, seinem Freund beim Umzug zu helfen, war er wegen mangelnder Kraft nicht in der Lage dazu und konnte nur zusehen.
这个句子在上下文中可能出现在朋友之间的对话中,或者在描述某人经历的叙述中。它传达了一种情感上的无奈和遗憾,同时也反映了人际关系中的支持和帮助的重要性。
1. 【心余力绌】 心里想做但力量不够。