字好书

时间: 2025-04-27 05:25:45

句子

小明在寒冷的冬夜里走路,战战栗栗地裹紧了衣服。

意思

最后更新时间:2024-08-21 07:17:02

语法结构分析

句子:“小明在寒冷的冬夜里走路,战战栗栗地裹紧了衣服。”

  • 主语:小明
  • 谓语:走路、裹紧了
  • 宾语:衣服
  • 状语:在寒冷的冬夜里、战战栗栗地

句子为陈述句,时态为一般现在时。

词汇分析

  • 小明:人名,指代一个具体的人。
  • 寒冷的:形容词,描述冬夜的特征。
  • 冬夜:名词,指冬天的夜晚。
  • 走路:动词,表示进行步行活动。
  • 战战栗栗地:副词,形容因寒冷或恐惧而颤抖的状态。
  • 裹紧了:动词短语,表示将衣服紧紧地包裹在身上。
  • 衣服:名词,指穿在身上的衣物。

语境分析

句子描述了小明在寒冷的冬夜里走路时的状态,通过“战战栗栗地裹紧了衣服”这一细节,传达了寒冷的氛围和小明的感受。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人在寒冷环境中的行为和感受,传达了对寒冷的直观感受和对小明的同情。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在寒冷的冬夜里,小明走路时战战栗栗地裹紧了衣服。”
  • “小明在冬夜的寒冷中走路,不由自主地裹紧了衣服。”

文化与习俗

句子中“战战栗栗地裹紧了衣服”反映了人们在寒冷环境中的自然反应,这种描述在文学作品中常见,用以增强场景的氛围。

英/日/德文翻译

  • 英文:Xiao Ming is walking on a cold winter night, shivering and wrapping his clothes tightly.
  • 日文:小明は寒い冬の夜に歩いていて、ふるえながら服をきつく巻いている。
  • 德文:Xiao Ming geht an einem kalten Winterabend und zittert, während er seine Kleidung eng anzieht.

翻译解读

  • 重点单词
    • 寒冷的:cold (英), 寒い (日), kalt (德)
    • 冬夜:winter night (英), 冬の夜 (日), Winterabend (德)
    • 战战栗栗地:shivering (英), ふるえながら (日), zitternd (德)
    • 裹紧了:wrapping tightly (英), きつく巻いている (日), eng anzieht (德)

上下文和语境分析

句子通过具体的动作和状态描述,营造了一个寒冷冬夜的场景,使读者能够感受到小明在寒冷环境中的不适和自然反应。这种描述在文学作品中常用于增强氛围和情感表达。

相关成语

1. 【战战栗栗】 战战:戒惧的样子;栗栗:哆嗦,发抖。因戒惧而小心谨慎的样子。

相关词

1. 【寒冷】 冷:气候~|~的季节。

2. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

3. 【战战栗栗】 战战:戒惧的样子;栗栗:哆嗦,发抖。因戒惧而小心谨慎的样子。

4. 【衣服】 衣裳,服饰; 借指形体,身躯。

5. 【走路】 逃奔之路; 出路;通道; 穿堂;过道; 行走; 动身; 指解聘﹑解雇。

相关查询

乳臭未干 乳臭未干 乳犊不怕虎 乳犊不怕虎 乳犊不怕虎 乳犊不怕虎 乳犊不怕虎 乳犊不怕虎 乳犊不怕虎 乳犊不怕虎

最新发布

精准推荐

一攫千金 靠臂 岑立 客开头的词语有哪些 色字旁的字 旷代 见字旁的字 守节不移 一泻千里 一金之俸 幽说 匸字旁的字 射圃 香字旁的字 靑字旁的字 不自由,毋宁死

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词