字好书

时间: 2025-04-28 23:13:07

句子

她偷了同桌的橡皮,被发现后还在抱赃叫屈,说自己只是借用。

意思

最后更新时间:2024-08-21 17:39:26

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:偷了、被发现、还在抱赃叫屈、说自己只是借用
  3. 宾语:橡皮
  4. 时态:过去时(偷了、被发现)
  5. 语态:被动语态(被发现) *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代一个女性个体。
  2. 偷了:动词,表示未经允许拿走别人的东西。
  3. 同桌:名词,指坐在同一桌的人。
  4. 橡皮:名词,一种用于擦除铅笔痕迹的文具。
  5. 被发现:被动语态,表示行为被他人察觉。 *. 还在抱赃叫屈:成语,表示做了坏事被发现后还试图辩解。
  6. 说自己只是借用:表示她试图辩解自己的行为是正当的。

语境理解

  • 特定情境:在学校环境中,一个学生偷了另一个学生的橡皮,被发现后试图辩解。
  • 文化背景:在许多文化中,偷窃被视为不道德的行为,而辩解可能被视为不诚实或不负责任。

语用学研究

  • 使用场景:在学校、家庭或其他教育环境中,讨论学生的行为和道德问题。
  • 礼貌用语:句子中的“说自己只是借用”可能是一种不诚实的辩解,不符合礼貌原则。
  • 隐含意义:句子隐含了对她行为的不认可和对诚实品质的强调。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她未经允许拿走了同桌的橡皮,被发现后还试图辩解,声称只是借用。
    • 尽管被发现偷了同桌的橡皮,她仍然坚持自己只是借用。

文化与*俗

  • 文化意义:偷窃在大多数文化中都是不被接受的,而辩解可能被视为缺乏责任感。
  • 相关成语:抱赃叫屈(做了坏事被发现后还试图辩解)

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She stole her desk mate's eraser and, when caught, still protested her innocence, claiming she was just borrowing it.
  • 日文翻译:彼女は隣の机の人の消しゴムを盗んで、ばれてもまだ無実を主張し、ただ借りていただけだと言った。
  • 德文翻译:Sie stahl dem Banknachbarn den Radiergummi und, als man sie erwischt hatte, behauptete sie immer noch, sie hätte ihn nur geliehen.

翻译解读

  • 重点单词
    • stole (偷了) - stole
    • desk mate (同桌) - desk mate
    • eraser (橡皮) - eraser
    • caught (被发现) - caught
    • protested her innocence (抱赃叫屈) - protested her innocence
    • claiming (说自己只是借用) - claiming

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在讨论学生行为、道德教育或诚信问题的文章或对话中。
  • 语境:在学校环境中,教师或家长可能会使用这个句子来教育学生关于诚实和责任感的重要性。

相关成语

1. 【抱赃叫屈】 手里拿着赃物却叫喊冤枉。比喻在确凿的证据面前无理狡辩。

相关词

1. 【借用】 借别人的东西来使用:~一下你的铅笔;把用于某种用途的事物用于另一种用途:“道具”这个名词原来指和尚念经时所用的东西,现在~来指演戏时所用的器物。

2. 【发现】 经过研究、探索等,看到或找到前人没有看到的事物或规律:~新的基本粒子|有所发明,有所~,有所创造;发觉:这两天,我~他好像有什么心事。

3. 【抱赃叫屈】 手里拿着赃物却叫喊冤枉。比喻在确凿的证据面前无理狡辩。

4. 【橡皮】 硫化橡胶的通称; 以橡胶或其他材料制成的文具,能擦掉石墨或墨水的痕迹。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

兼年之储 兼善天下 兼善天下 兼善天下 兼善天下 兼善天下 兼善天下 兼善天下 兼善天下 兼善天下

最新发布

精准推荐

百年之好 暮夜怀金 自取 亅字旁的字 侔开头的词语有哪些 明远车 斗字旁的字 声振屋瓦 祸福无偏 包含宵的词语有哪些 包含妙的成语 尸臣 睥睨窥觎 黑字旁的字 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 貝字旁的字 尣字旁的字 画地成牢 宅门

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词