时间: 2025-04-27 23:17:32
作为导师,她不仅指导学生的研究,还经常匡其不逮,帮助他们完善论文。
最后更新时间:2024-08-13 02:53:26
句子描述了一位导师在学术指导方面的全面工作,不仅限于学术研究,还包括帮助学生改进论文。这种描述通常出现在学术环境或教育相关的文章中,强调导师的角色和责任。
在实际交流中,这样的句子可能用于赞扬或描述一位优秀的导师。它传达了一种积极、支持性的教育态度,强调导师对学生个人发展的重视。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中的“匡其不逮”是一个成语,意为纠正错误或不足。这个成语的使用体现了中文表达中对精确和细致的追求,以及对教育过程中纠正和改进的重视。
英文翻译:As a mentor, she not only guides students' research but also frequently corrects their shortcomings, helping them refine their papers.
日文翻译:メンターとして、彼女は学生の研究を指導するだけでなく、彼らの欠点を修正し、論文を改善するのを助けることがよくあります。
德文翻译:Als Mentorin leitet sie nicht nur die Forschung der Studenten, sondern korrigiert auch häufig deren Mängel und hilft ihnen dabei, ihre Arbeiten zu verbessern.
在翻译中,“匡其不逮”被翻译为“corrects their shortcomings”或“修正し、論文を改善するのを助ける”,这些翻译准确传达了原句中导师帮助学生改进工作的意思。
这个句子通常出现在描述教育或学术成就的文本中,强调导师在学生学术发展中的重要作用。它传达了一种积极的教育理念,即导师不仅传授知识,还帮助学生克服困难,提高学术水平。
1. 【匡其不逮】 匡:纠正。逮:及,达到。不逮:达不到的地方。对于达不到的地方给予纠正或帮助。亦作“匡所不逮”。
1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。
2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
3. 【匡其不逮】 匡:纠正。逮:及,达到。不逮:达不到的地方。对于达不到的地方给予纠正或帮助。亦作“匡所不逮”。
4. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。
5. 【完善】 完备美好; 完好;无缺损; 使趋于完美。
6. 【导师】 高等学校或研究机关中指导人学习、进修、写作论文的教师或研究人员:博士生~;在大事业、大运动中指示方向、掌握政策的人:革命~。
7. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。
8. 【指导】 教导;指示引导指导员|指导方针|指导思想; 指担任教练工作的人员艺术指导|球队指导。
9. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。
10. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。
11. 【论文】 评论文人及其文章。三国魏曹丕有《典论.论文》。亦泛指谈论文章; 讨论﹑研究某种问题的文章。