时间: 2025-04-28 11:27:54
这家公司的业绩在过去一年里扶摇而上,成为了行业的佼佼者。
最后更新时间:2024-08-21 13:28:49
句子:“这家公司的业绩在过去一年里扶摇而上,成为了行业的佼佼者。”
时态:过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一家公司在过去一年中业绩迅速提升,达到了行业领先地位。这种表述通常用于商业报道、公司年报或行业分析中,强调公司的成长和成功。
在实际交流中,这样的句子可能用于赞扬或评价一家公司的表现,传达积极和鼓励的语气。它可以用在正式的商业报告、新闻稿或社交场合中,以突出公司的成就。
不同句式表达:
扶摇而上:这个成语源自《庄子·逍遥游》,原指大鹏鸟展翅高飞,比喻事物迅速上升。在**文化中,常用来形容事业或地位的快速提升。
英文翻译:The performance of this company has soared over the past year, becoming a leader in the industry.
日文翻译:この会社の業績は過去1年間で急上昇し、業界のトップになりました。
德文翻译:Die Leistungen dieses Unternehmens sind im letzten Jahr stark gestiegen und haben es zu einem Spitzenreiter in der Branche gemacht.
重点单词:
翻译解读:
这个句子通常出现在商业或经济相关的文本中,如公司年报、行业分析报告或新闻报道。它强调了公司在过去一年中的显著进步和成功,可能用于激励员工、吸引投资者或向公众展示公司的实力。