时间: 2025-04-28 20:04:10
在历史课上,老师讲解了张本继末的含义,告诉我们要从根本上去理解问题。
最后更新时间:2024-08-20 02:11:04
主语:老师
谓语:讲解了
宾语:张本继末的含义
间接宾语:我们
宾补:从根本上去理解问题
时态:过去时(讲解了)
语态:主动语态
句型:陈述句
英文翻译:In the history class, the teacher explained the meaning of "Zhang Ben Ji Mo" and told us to understand issues from their roots.
日文翻译:歴史の授業で、先生は「張本継末」の意味を説明し、問題を根本から理解するようにと私たちに言いました。
德文翻译:Im Geschichtsunterricht erklärte der Lehrer die Bedeutung von "Zhang Ben Ji Mo" und sagte uns, Probleme von ihren Wurzeln aus zu verstehen.
重点单词:
翻译解读:句子强调了在历史学*中,老师教导学生要从问题的根源去理解,体现了对知识深度和全面性的重视。
上下文和语境分析:在教育环境中,老师通过讲解成语“张本继末”来指导学生如何深入学*历史,这反映了**教育文化中对深入理解和全面掌握知识的重视。
1. 【张本继末】 把事情的本末说明白。
1. 【含义】 (词句等)所包含的意义~深奥。也作涵义。
2. 【告诉】 受害人向法院告发~到法院。
3. 【张本继末】 把事情的本末说明白。
4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
5. 【理解】 懂;了解互相~ㄧ加深~ㄧ你的意思我完全 ~。
6. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。
7. 【讲解】 解释;解说:~员|他指着模型给大家~。
8. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。