字好书

时间: 2025-04-29 05:30:15

句子

在那个动荡的年代,他一夫荷戈,万夫莫前,成为了人民的守护神。

意思

最后更新时间:2024-08-07 11:49:46

语法结构分析

句子:“在那个动荡的年代,他一夫荷戈,万夫莫前,成为了人民的守护神。”

  • 主语:他
  • 谓语:成为了
  • 宾语:人民的守护神
  • 状语:在那个动荡的年代
  • 插入语:一夫荷戈,万夫莫前

句子为陈述句,时态为过去时,描述了一个过去发生的**。

词汇学*

  • 动荡的年代:形容一个时期社会不稳定,充满变乱。
  • 一夫荷戈:形容一个人勇敢地承担起责任,荷戈指拿着武器。
  • 万夫莫前:形容这个人的勇敢和强大,使得其他人都不敢前进。
  • 守护神:比喻为人民的保护者,象征着安全和希望。

语境理解

句子描述了一个在动荡时期勇敢承担责任、保护人民的人物形象。这种描述常见于历史或英雄故事中,强调个人的英勇和牺牲精神。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的勇敢和牺牲,或者在讲述历史故事时用来增强叙述的感染力。句子带有强烈的褒义和赞美语气。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在那个不安定的时期,他独自承担起保护众人的重任,成为了人们心中的英雄。
  • 在混乱的年代,他以一己之力守护着人民,被尊为他们的保护神。

文化与*俗

句子中“一夫荷戈,万夫莫前”可能源自古代战争文化,强调个人的英勇和领导力。在**文化中,这样的表达常用来形容英雄人物。

英/日/德文翻译

  • 英文:In that turbulent era, he stood alone with a spear, unapproachable by thousands, and became the guardian deity of the people.
  • 日文:その激動の時代に、彼は一人で矛を担ぎ、万人が前に進むことができず、人々の守護神となった。
  • 德文:In jener unruhigen Zeit stand er allein mit einem Speer, unerreichbar für Tausende, und wurde der Schutzgott der Menschen.

翻译解读

翻译时,保持了原句的意象和情感色彩,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。

上下文和语境分析

句子可能在讲述一个历史人物或英雄的故事,强调其在动荡时期的重要作用和人民的依赖。这种描述在历史叙述和英雄传说中常见,用以突出人物的伟大和牺牲。

相关词

1. 【一夫】 一人。指男人; 特指一个农夫; 犹言独夫。指众叛亲离的人,暴君; 借指地积,方百步或百亩。

2. 【万夫】 万人;万民;众人。

3. 【人民】 在有阶级的社会中,与敌人相对的社会基本成员。由若干阶级、阶层和社会集团构成,以劳动者为主体。在中国现阶段,人民包括全体社会主义劳动者(工人、农民、知识分子),拥护社会主义的爱国者,拥护祖国统一的爱国者。

4. 【动荡】 波浪起伏湖水~; 比喻局势、情况不稳定;不平静社会~ㄧ~不安ㄧ~的年代。

5. 【年代】 时代;时期;时间(多指过去较远的):~久远|黑暗~|这件古董恐怕有~了;每一世纪中从“……十”到“……九”的十年,如1990-1999是20世纪90年代。

6. 【成为】 变成。

相关查询

应权通变 应权通变 应权通变 应权通变 应权通变 应权通变 应权通变 应权通变 应权通变 应权通变

最新发布

精准推荐

一枕槐安 包含升的成语 两点水的字 克协 女字旁的字 不知深浅 玄字旁的字 钓诗钓 委委屈屈 龙字旁的字 附耳密谈 良开头的词语有哪些 拙结尾的成语 连屏 绰绰有余 窃幸乘宠 无利不起早 月字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词