字好书

时间: 2025-06-13 04:55:53

句子

好为事端的人往往不受欢迎,因为他们总是制造麻烦。

意思

最后更新时间:2024-08-16 03:34:14

语法结构分析

句子“好为事端的人往往不受欢迎,因为他们总是制造麻烦。”的语法结构如下:

  • 主语:“好为事端的人”
  • 谓语:“往往不受欢迎”
  • 宾语:无直接宾语,但隐含宾语为“他们”
  • 从句:“因为他们总是制造麻烦”,作为原因状语从句,解释主句的原因。

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 好为事端:指喜欢制造麻烦或纠纷的人。
  • 往往:表示通常情况下会发生的事情。
  • 不受欢迎:指不被人们喜欢或接受。
  • 制造麻烦:指引起问题或困难。

同义词扩展

  • 好为事端:挑事、惹事、生事
  • 不受欢迎:被排斥、被嫌弃、被厌恶
  • 制造麻烦:惹麻烦、添乱、捣乱

语境理解

句子在特定情境中表达了对那些喜欢制造麻烦的人的负面评价。这种人在社交或工作环境中通常不被接受,因为他们可能破坏和谐或增加团队负担。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于警告或提醒某人不要成为制造麻烦的人。语气的变化(如加重“总是”)可以增强警告的效果。

书写与表达

不同句式表达

  • 那些总是制造麻烦的人通常不受欢迎。
  • 不受欢迎的人往往是因为他们好为事端。

文化与习俗

句子反映了社会对于和谐与秩序的重视。在许多文化中,避免冲突和维护和谐是重要的社交准则。

英/日/德文翻译

英文翻译:People who are prone to causing trouble are often unpopular because they always create problems.

日文翻译:トラブルを起こすことが好きな人は、よく問題を引き起こすため、あまり人気がありません。

德文翻译:Menschen, die gerne Ärger stiften, sind oft unbeliebt, weil sie immer Probleme schaffen.

重点单词

  • prone to causing trouble (英) / トラブルを起こすことが好きな (日) / gerne Ärger stiften (德)
  • unpopular (英) / 人気がない (日) / unbeliebt (德)
  • create problems (英) / 問題を引き起こす (日) / Probleme schaffen (德)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了原句的意思,使用了“prone to causing trouble”来描述“好为事端的人”。
  • 日文翻译使用了“トラブルを起こすことが好きな”来表达“好为事端的人”,并保持了原句的负面评价。
  • 德文翻译使用了“gerne Ärger stiften”来描述“好为事端的人”,并强调了他们“immer Probleme schaffen”。

上下文和语境分析

  • 在任何语言中,这句话都传达了对那些经常制造麻烦的人的负面看法,反映了社会对于和谐与秩序的普遍重视。

相关成语

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【制造】 将原材料加工成为可供使用的物品制造兵器|制造业; 有意识地造成某种氛围、局面制造事端|制造轻松气氛。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【好为事端】 喜欢惹事生非

5. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

6. 【麻烦】 烦琐;费事:~得很|这个问题很~|服务周到,不怕~;使人费事或增加负担:~您啦!|自己能做的事,决不~别人;烦琐难办的事情:给你添了不少~|他现在有~了。

相关查询

一支 一文 一文 一文 一文 一文 一文 一文 一文 一文

最新发布

精准推荐

两雄不俱立 民业 尺枉寻直 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 发开头的成语 怨本 神摇目眩 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 攧唇簸嘴 毋字旁的字 长艾 亠字旁的字 斫鲙 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 包含庑的词语有哪些 包含桡的词语有哪些 簨虡 酉字旁的字 水字旁的字 示字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词