字好书

时间: 2025-04-28 19:12:16

句子

旅游景点,导游会特别提醒游客要扶老挈幼,共同维护秩序。

意思

最后更新时间:2024-08-21 13:38:01

语法结构分析

句子:“[旅游景点,导游会特别提醒游客要扶老挈幼,共同维护秩序。]”

  • 主语:导游
  • 谓语:会特别提醒
  • 宾语:游客
  • 宾语补足语:要扶老挈幼,共同维护秩序

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 旅游景点:指供人们游览的地方。
  • 导游:带领游客参观并介绍景点的人。
  • 特别提醒:强调提醒的重要性或特殊性。
  • 游客:参观旅游景点的人。
  • 扶老携幼:帮助老人和小孩,体现社会关怀和责任感。
  • 共同维护秩序:大家一起努力保持良好的秩序。

语境理解

句子描述了在旅游景点中,导游会特别提醒游客要照顾老人和小孩,并共同维护秩序。这反映了社会对公共秩序和互助精神的重视。

语用学分析

  • 使用场景:旅游景点,特别是在人多或需要特别注意安全的地方。
  • 效果:提醒游客注意公共秩序和互助,有助于营造和谐的旅游环境。
  • 礼貌用语:使用“特别提醒”体现了导游的职责和对游客的尊重。

书写与表达

  • 不同句式
    • 导游会特别强调游客应扶老携幼,共同维护秩序。
    • 在旅游景点,游客应被提醒要照顾老人和小孩,并共同维护秩序。

文化与*俗

  • 文化意义:扶老携幼体现了**传统文化中的尊老爱幼和互助精神。
  • *社会俗*:在公共场所照顾弱势群体是一种普遍的社会俗。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At tourist attractions, tour guides will specifically remind visitors to assist the elderly and children, and work together to maintain order.
  • 日文翻译:観光地では、ガイドは特に観光客に高齢者や子供を助け、秩序を共に守るように注意を促します。
  • 德文翻译:An Touristenattraktionen weisen导游导游Besucher ausdrücklich darauf hin, ältere Menschen und Kinder zu unterstützen und gemeinsam die Ordnung zu wahren.

翻译解读

  • 重点单词
    • assist (英文) / 助ける (日文) / unterstützen (德文):帮助
    • maintain order (英文) / 秩序を守る (日文) / die Ordnung wahren (德文):维护秩序

上下文和语境分析

句子强调了在旅游景点中,导游的角色不仅是带领和介绍,还包括提醒游客注意公共秩序和互助精神。这种提醒有助于提升游客的文明意识和责任感,从而营造更加和谐的旅游环境。

相关成语

1. 【扶老挈幼】 扶:挽着;挈:提携,带领。搀着老人,领着小孩。

相关词

1. 【导游】 引导游览; 指以引导游览为职业的人。

2. 【扶老挈幼】 扶:挽着;挈:提携,带领。搀着老人,领着小孩。

3. 【提醒】 指出来以引起注意要不是你提醒,我肯定又忘了。

4. 【游客】 旅人;游子; 门客。古指出外投靠权贵的人; 游人。

5. 【秩序】 有条理﹐不混乱;符合社会规范化状态。

6. 【维护】 维持保护。

相关查询

上德不德 上当学乖 上当学乖 上当学乖 上当学乖 上当学乖 上当学乖 上当学乖 上当学乖 上当学乖

最新发布

精准推荐

揭揭巍巍 支字旁的字 石敢当 三框儿的字 文韬武韬 兵多者败 形体 婢子 糸字旁的字 魚字旁的字 一指禅 杂扰 歹字旁的字 逸兴横飞 嘴开头的成语 扑救

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词