字好书

时间: 2025-04-27 14:55:36

句子

在动荡的局势中,他安于盘石,始终保持冷静和坚定。

意思

最后更新时间:2024-08-16 13:22:13

语法结构分析

句子:“在动荡的局势中,他安于盘石,始终保持冷静和坚定。”

  • 主语:他
  • 谓语:安于、保持
  • 宾语:盘石、冷静和坚定
  • 状语:在动荡的局势中、始终

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 动荡的局势:形容局势不稳定、变化多端。
  • 安于:表示安心、满足于某种状态。
  • 盘石:比喻稳固不动的事物。
  • 始终:表示一直、持续不断。
  • 保持:维持某种状态或水平。
  • 冷静:形容情绪稳定,不冲动。
  • 坚定:形容意志坚强,不动摇。

语境分析

句子描述了在不稳定的环境中,某人能够保持内心的稳定和坚定。这种描述常见于政治、军事或社会动荡的背景下,强调个人的心理素质和稳定性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人在困难或压力下的表现,传达对其坚韧不拔品质的认可。语气为肯定和赞赏。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管局势动荡,他依然如盘石般稳固,始终保持着冷静和坚定。
  • 在动荡的环境中,他展现出了如盘石般的稳定性,始终冷静且坚定。

文化与*俗

句子中的“安于盘石”可能源自**传统文化中的比喻,用以形容人的心态或立场非常稳固。这种表达强调了在变化莫测的环境中保持不变的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the midst of turmoil, he remains as steady as a rock, always maintaining calmness and firmness.
  • 日文:動乱の中で、彼は岩のように安定しており、常に冷静さと堅実さを保っている。
  • 德文:Inmitten von Unruhen bleibt er wie ein Felsen stabil, behält immer seine Ruhe und Festigkeit bei.

翻译解读

  • 英文:强调在混乱中保持稳定和冷静的重要性。
  • 日文:突出在动荡中保持如岩石般的稳定性和冷静。
  • 德文:突出在动荡中保持如岩石般的稳定性和坚定。

上下文和语境分析

句子可能在描述政治领袖、军事指挥官或任何在动荡环境中需要保持冷静和坚定的人物。这种描述强调了在压力下保持稳定性的重要性,以及这种稳定性对周围人的影响。

相关成语

1. 【安于盘石】 象盘石一样安然不动。形容安定稳固。

相关词

1. 【冷静】 人少而静;不热闹夜深了,街上显得很~; 沉着而不感情用事头脑~ㄧ~下来,好好儿想想。

2. 【动荡】 波浪起伏湖水~; 比喻局势、情况不稳定;不平静社会~ㄧ~不安ㄧ~的年代。

3. 【坚定】 (立场、主张、意志等)稳定坚强;不动摇:~不移|我们要~地跟着共产党走;使坚定:~立场|~信念。

4. 【安于盘石】 象盘石一样安然不动。形容安定稳固。

5. 【局势】 (政治、军事等)一个时期内的发展情况~平稳 ㄧ~越来越严重。

相关查询

东床择对 东床择对 东床之选 东床之选 东床之选 东床之选 东床之选 东床之选 东床之选 东床之选

最新发布

精准推荐

凵字底的字 雷解 浣熊 虎开头的词语有哪些 一刹那间 萑苻遍野 克逮克容 遐敞 蛛网尘封 纱开头的词语有哪些 包含裹的词语有哪些 断章取意 卜字旁的字 行奸卖俏 绞丝旁的字 里字旁的字 清贤 包含荧的词语有哪些 見字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词