时间: 2025-04-28 18:30:33
看到有人欺负弱小,他立刻揎拳攘臂地冲了上去。
最后更新时间:2024-08-22 06:05:55
句子描述了一个场景,其中某人看到有人欺负弱小者时,立即采取行动去干预。这个句子反映了社会正义感和对弱者的保护意识。
在实际交流中,这个句子可能用于描述一个勇敢或正义的行为。语气的变化可能会影响听者对这个行为的评价,例如,如果语气中带有赞赏,听者可能会认为这是一个值得称赞的行为。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“揎拳攘臂”是一个中文成语,形象地描述了准备打架的姿态。这个成语体现了**文化中对正义和勇气的重视。
英文翻译:Upon seeing someone bullying the weak, he immediately clenched his fists and rushed forward.
日文翻译:弱い者をいじめているのを見ると、彼はすぐに拳を握り、前に駆け出した。
德文翻译:Als er sah, wie jemand die Schwachen tyrannisierte, knirschte er sofort die Zähne und stürmte vorwärts.
在英文翻译中,“clenched his fists”和“rushed forward”准确地传达了“揎拳攘臂”和“冲了上去”的意思。日文和德文翻译也保持了原句的紧迫感和动作的迅速性。
这个句子通常用于描述一个具体的场景,强调主人公的正义感和行动力。在不同的文化和社会背景中,对这种行为的评价可能会有所不同,但普遍来说,保护弱小和反对欺凌是被广泛认可的价值观。
1. 【揎拳攘臂】 揎拳:卷袖出拳;攘臂:捋起袖子,露出胳膊。形容振奋或发怒的样子。