时间: 2025-04-30 04:38:51
孩子们急于星火地跑向游乐场,因为他们期待已久。
最后更新时间:2024-08-20 17:53:38
句子:“[孩子们急于星火地跑向游乐场,因为他们期待已久。]”
时态:一般现在时,表示当前的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一群孩子急切地跑向游乐场的情景,因为他们对去游乐场玩耍期待了很长时间。这个句子可能在描述一个周末或假日的场景,孩子们因为终于有机会去游乐场而感到兴奋。
这个句子在实际交流中可能用于描述孩子们的兴奋情绪和急切行为。在家庭聚会、学校活动或社区活动中,这样的描述可以帮助听者更好地理解孩子们的情绪状态。
不同句式表达:
在**文化中,游乐场是孩子们的快乐天地,家长们通常会在周末或假期带孩子们去游乐场玩耍。这个句子反映了家庭生活中常见的一个场景,体现了家长对孩子快乐成长的重视。
英文翻译:The children ran eagerly to the playground, as they had been looking forward to it for a long time.
日文翻译:子供たちは長い間待ち望んでいた遊園地へ、急いで走っていきました。
德文翻译:Die Kinder rannten eifrig zum Spielplatz, da sie schon lange darauf gewartet hatten.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【急于星火】 星火:流星。象流星的光从空中急闪而过。形容非常急促紧迫。