时间: 2025-04-29 01:36:11
科学家们正在研究如何预测和应对未来的天灾地变。
最后更新时间:2024-08-15 23:25:31
句子:“科学家们正在研究如何预测和应对未来的天灾地变。”
时态:现在进行时,表示动作正在进行。 语态:主动语态,主语是动作的执行者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或情况。
同义词扩展:
句子在特定情境中表示科学家们正在努力研究如何提前预测和有效应对可能发生的自然灾害。这反映了科学界对环境保护和灾害预防的重视。
在实际交流中,这句话可能用于讨论科学研究的进展,或者在新闻报道中介绍相关领域的最新动态。句子语气中性,传达了科学研究的严肃性和重要性。
不同句式表达:
句子中提到的“天灾地变”在**文化中常与自然灾害和不可抗力联系在一起,反映了人们对自然力量的敬畏和对灾害预防的重视。
英文翻译:Scientists are researching how to predict and respond to future natural disasters.
日文翻译:科学者たちは、将来の自然災害を予測し、対応する方法を研究しています。
德文翻译:Wissenschaftler untersuchen, wie sie zukünftige Naturkatastrophen vorhersagen und begegnen können.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在科学研究报告、新闻报道或学术讨论中出现,强调科学家们在灾害预防和应对方面的努力。语境可能涉及气候变化、地质活动、环境保护等话题。
1. 【天灾地变】 天地所发生的灾害和变异。古人迷信,认为是上天对统治者的警告。