字好书

时间: 2025-07-29 01:48:51

句子

这个家族的秘方一直遵循着口耳相传的传统,不对外公开。

意思

最后更新时间:2024-08-14 06:03:04

语法结构分析

句子:“这个家族的秘方一直遵循着口耳相传的传统,不对外公开。”

  • 主语:“这个家族的秘方”
  • 谓语:“遵循着”和“不对外公开”
  • 宾语:“口耳相传的传统”
  • 时态:现在完成时(“一直遵循着”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 秘方:指不公开的配方或方法,常用于食品、药品等领域。
  • 遵循:按照某种规则或方式行事。
  • 口耳相传:通过口头方式一代代传递信息。
  • 传统:长期形成并传承下来的习俗、文化或方法。
  • 不对外公开:不向外界透露或展示。

语境理解

  • 句子描述了一个家族保守其秘方的传统方式,即通过口耳相传,不对外公开。这种做法可能源于对秘方的保护,避免被外界获取或模仿。

语用学分析

  • 在实际交流中,这种句子可能用于强调某个家族或组织的保守性和独特性。语气可能是自豪的,也可能是神秘的。

书写与表达

  • 可以改写为:“这个家族的秘方始终保持着口耳相传的古老方式,从未对外界透露。”

文化与习俗探讨

  • 口耳相传的传统在很多文化中都有体现,尤其是在没有文字记录的古代社会。这种传统强调了家族或社群的凝聚力和保密性。

英/日/德文翻译

  • 英文:The secret recipe of this family has always followed the tradition of oral transmission and is not disclosed to the public.
  • 日文:この家族の秘方は、口伝えの伝統に従っており、外部に公開されていません。
  • 德文:Das geheime Rezept dieser Familie folgt immer der Tradition des mündlichen Überlieferns und wird nicht öffentlich gemacht.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了秘方的保密性和传统的传递方式。
  • 日文翻译使用了“口伝え”来表达“口耳相传”,符合日语表达习惯。
  • 德文翻译中的“mündlichen Überlieferns”准确传达了“口耳相传”的含义。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在讨论家族企业、传统手工艺或某种特殊技艺的背景下出现,强调了家族对传统和秘密的保护。

相关成语

1. 【口耳相传】 口说耳听地往下传授。

相关词

1. 【传统】 世代相传、具有特点的社会因素.如文化、道德、思想、制度等:发扬艰苦朴素的优良~;属性词。世代相传或相沿已久并具有特点的:~剧目;守旧;保守:老人的思想比较~。

2. 【口耳相传】 口说耳听地往下传授。

3. 【家族】 以血统关系为基础而形成的社会组织,包括同一血统的几辈人。

4. 【秘方】 不公开的疗效显著的药方祖传秘方

5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

6. 【遵循】 遵照遵循教诲|古圣遗训一一遵循。

相关查询

盲瞽之言 盲瞽之言 盲者失杖 盲者失杖 盲者失杖 盲者失杖 盲者失杖 盲者失杖 盲者失杖 盲者失杖

最新发布

精准推荐

飠字旁的字 早暮 并蒂莲 包含圮的词语有哪些 东量西折 黄字旁的字 劳民动众 龜字旁的字 大放厥辞 佻浮 川字旁的字 黹字旁的字 眢窟 乳水交融 捋虎须 象山书院

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词