时间: 2025-06-15 23:48:02
这部电影的情节东鳞西爪,观众很难理解。
最后更新时间:2024-08-09 11:41:31
句子:“这部电影的情节东鳞西爪,观众很难理解。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词:
反义词:
句子表达了电影情节的复杂性和难以理解性,可能是因为情节跳跃、逻辑不连贯或信息不完整。这种情况下,观众在观看电影时会感到困惑和挫败。
句子在实际交流中用于批评电影的情节安排不当,导致观众体验不佳。这种表达方式可能带有一定的批评和不满情绪。
不同句式表达相同意思:
东鳞西爪:这个成语源自**古代,形容事物零散、不完整。在电影评论中,这个成语用来批评电影情节的不连贯性和难以理解性。
英文翻译:The plot of this movie is disjointed and hard for the audience to understand.
日文翻译:この映画のプロットはバラバラで、観客には理解しにくい。
德文翻译:Die Handlung dieses Films ist zerstreut und schwer für das Publikum zu verstehen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【东鳞西爪】 原指画龙时龙体被云遮住,只是东边画一片龙鳞,西边露一只龙爪,不见龙的全身。比喻零星片段的事物。