字好书

时间: 2025-04-29 17:00:26

句子

军队阅兵时,士兵们昂头阔步,展现出军人的威严。

意思

最后更新时间:2024-08-23 14:09:48

语法结构分析

句子:“[军队阅兵时,士兵们昂头阔步,展现出军人的威严。]”

  • 主语:士兵们
  • 谓语:昂头阔步,展现出
  • 宾语:军人的威严
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 军队:指由士兵组成的集体,用于保卫国家或执行特定任务。
  • 阅兵:一种军事仪式,展示军队的装备和纪律。
  • 士兵们:军队的基本成员。
  • 昂头阔步:形容士兵们自信、有力地行进。
  • 展现:展示或表现出来。
  • 军人的威严:指军人应有的尊严和严肃性。

语境理解

  • 句子描述的是军队在阅兵时的场景,强调士兵们的自信和军人的威严。
  • 这种场景通常在国家庆典、军事演*等正式场合出现。

语用学分析

  • 句子用于描述和赞美军队的纪律和威严。
  • 在实际交流中,这种描述可以增强听众对军队的尊重和敬意。

书写与表达

  • 可以改写为:“在阅兵仪式上,士兵们以昂首阔步的姿态,彰显了军人的尊严。”
  • 或者:“士兵们在阅兵时,以坚定的步伐和自信的姿态,展现了军人的威严。”

文化与*俗

  • 阅兵是一种常见的军事仪式,不同国家有不同的阅兵传统和*俗。
  • 在**,阅兵通常与国庆节等重要节日相关,展示国家的军事力量和团结精神。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During a military parade, the soldiers march with heads held high and strides wide, displaying the dignity of the military.
  • 日文翻译:軍隊の閱兵式で、兵士たちは頭を高く上げ、大きな歩みを見せ、軍人の威厳を示しています。
  • 德文翻译:Bei einer Militärparade marschieren die Soldaten mit hochgehaltenen Köpfen und weiten Schritten und zeigen die Würde der Armee.

翻译解读

  • 英文:强调了“heads held high”和“strides wide”,准确传达了士兵们的自信和有力行进。
  • 日文:使用了“頭を高く上げ”和“大きな歩み”,表达了士兵们的威严和自信。
  • 德文:通过“hochgehaltenen Köpfen”和“weiten Schritten”,传达了士兵们的尊严和严肃性。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述军事仪式或国家庆典的文本中,强调军队的纪律和威严。
  • 在不同的文化和社会背景下,阅兵的意义和表现形式可能有所不同,但都旨在展示军队的力量和团结。

相关成语

1. 【昂头阔步】 昂:仰,高抬。抬起头迈开大步向前。形容精神备发或态度傲慢。参见“昂首阔步”。

相关词

1. 【军人】 有军籍的人;服兵役的人。

2. 【威严】 有威力而又严肃的样子:神色~|~的仪仗队;威风和尊严:他摆出了尊长的~。

3. 【昂头阔步】 昂:仰,高抬。抬起头迈开大步向前。形容精神备发或态度傲慢。参见“昂首阔步”。

4. 【阅兵】 检阅军队:~式。

相关查询

别有风味 别有风味 别籍异居 别籍异居 别籍异居 别籍异居 别籍异居 别籍异居 别籍异居 别籍异居

最新发布

精准推荐

厂字头的字 通结尾的成语 珠落玉盘 包含蠹的成语 百依百顺 兀字旁的字 白字旁的字 出入无常 璠膏 钧天广乐 装虚作假 盟会 病字头的字 斗酒只鸡 绠结尾的词语有哪些 阜字旁的字 包含本的词语有哪些 静瑟 买放

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词