时间: 2025-04-27 12:17:24
这个公园的设计巧妙地融合了自然与人工,真是天造地设的杰作。
最后更新时间:2024-08-16 00:03:52
句子:“这个公园的设计巧妙地融合了自然与人工,真是天造地设的杰作。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句,用于陈述一个事实或观点。
同义词扩展:
句子描述了一个公园的设计,强调其将自然和人工元素完美结合的特点。这种设计被认为是极其出色的,符合人们对和谐共存环境的向往。
句子在实际交流中可能用于赞美某个公园的设计,或者在讨论城市规划、景观设计时作为正面例证。使用这样的句子可以表达说话者对设计的高度赞赏和认可。
不同句式表达:
天造地设:这个成语源自**传统文化,强调事物的完美和自然,常用于形容事物非常完美,无可挑剔。
英文翻译:The design of this park ingeniously integrates nature with artificial elements, truly a masterpiece of divine craftsmanship.
日文翻译:この公園のデザインは、自然と人工の要素を巧みに統合し、まさに天と地の作り出した傑作です。
德文翻译:Das Design dieses Parks vereint die Natur geschickt mit künstlichen Elementen, wirklich ein Meisterwerk der göttlichen Handwerkskunst.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【天造地设】 造:制作;设:安排。指事物自然形成,合乎理想,不必再加人工。
1. 【人工】 人为;人做的。与自然”、天然”相对人工降雨|人工取火|根须茁壮,枝叶繁茂,岂是人工做得出来的; 人力;用人力做的工。与机械力”相对人工开成的渠|拖拉机来不及运,还得用人工挑; 劳工;佣工派人工进山砍伐|贫居乏人工,灌木荒余宅; 量词。一个人工作一天的量做一张书桌要用三个人工|算一下打口井要多少人工。
2. 【公园】 供公众游览休息的园林。
3. 【天造地设】 造:制作;设:安排。指事物自然形成,合乎理想,不必再加人工。
4. 【巧妙】 精巧美妙;灵巧高妙。
5. 【杰作】 超过一般水平的好作品。
6. 【自然】 即自然界”。广义指具有无穷多样性的一切存在物,与宇宙、物质、存在、客观实在等范畴同义,包括人类社会。狭义指与人类社会相区别的物质世界。通常分为非生命系统和生命系统。被人类活动改变了的自然界,通常称为第二自然或人化自然; 天然而非人工的自然铜|自然力|自然风光|自然资源; 自然而然;按事物内部规律发展变化自然免疫|顺其自然|自然消亡|他自然能想出办法来; 自若,不拘束,不呆板动作自然|表情自然|他表演得很自然; 副词。当然你是他父亲,他自然听你的|你去请他,他自然会来; 连词。表示转折我们不能过分强调条件,自然,也不能不讲条件|写文章要注意表达形式,自然,更重要的还是内容。
7. 【融合】 几种不同的事物合成一体:文化~|~各家之长。也作融和。
8. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。