时间: 2025-06-11 03:28:27
在谈判的切要关头,双方都表现出了极大的耐心和诚意。
最后更新时间:2024-08-12 17:00:46
句子:“在谈判的切要关头,双方都表现出了极大的耐心和诚意。”
句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个谈判场景中的关键时刻,双方都展示了高度的耐心和诚意。这种表达通常用于强调在紧张或重要时刻,双方能够保持冷静和真诚,有助于推动谈判的进展。
在实际交流中,这样的句子用于强调在困难或敏感时刻,双方能够保持良好的态度和行为。这种表达有助于营造积极的谈判氛围,促进问题的解决。
不同句式表达:
在商务谈判中,耐心和诚意被视为重要的品质。这种文化背景强调了在商业交往中保持真诚和耐心的重要性,有助于建立长期的合作关系。
英文翻译:At the critical juncture of the negotiation, both parties have demonstrated great patience and sincerity.
日文翻译:交渉の切迫した局面で、双方ともに大きな忍耐と誠意を示しました。
德文翻译:Im kritischen Moment der Verhandlung haben beide Parteien große Geduld und Aufrichtigkeit gezeigt.
重点单词:
翻译解读:
句子通常出现在描述商务谈判、国际会议或其他重要协商的文本中。在这样的语境中,句子强调了在关键时刻保持耐心和诚意的重要性,有助于读者理解在紧张或敏感时刻保持良好态度的价值。
1. 【切要关头】 关头:关口,引申为关键,转折点。指关键时刻。